Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Atleten managen die in het buitenland rondreizen
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Raad geven over buitenlands beleid
Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956
Verklaring adres buitenland
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "buitenland voor heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956

Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


atleten managen die in het buitenland rondreizen

gérer des athlètes en tournée à l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit het buitenland worden heel wat honden uit asielen geïmporteerd naar België.

Un grand nombre de chiens de refuge sont importés en Belgique depuis l'étranger.


Een proces in het buitenland kost heel veel en weinig ouders beschikken over de nodige middelen hiervoor.

Il faut savoir qu'un procès à l'étranger coûte très cher et que peu de parents ont les moyens de pouvoir y faire face.


Dit voorstel heeft veel praktische toepassingen aangezien in het buitenland dikwijls heel wat interessante financiële voorstellen worden gedaan.

Cette proposition trouve beaucoup d'applications pratiques, étant donné qu'à l'étranger, l'on fait souvent des propositions financières très intéressantes.


Een proces in het buitenland kost heel veel en weinig ouders beschikken over de nodige middelen hiervoor.

Il faut savoir qu'un procès à l'étranger coûte très cher et que peu de parents ont les moyens de pouvoir y faire face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel heeft veel praktische toepassingen aangezien in het buitenland dikwijls heel wat interessante financiële voorstellen worden gedaan.

Les applications pratiques de la proposition de loi sont nombreuses, car on offre bien des possibilités financières intéressantes à l'étranger.


De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Heel wat Belgen trokken vorige zomer soms dubbel verzekerd naar het buitenland.

Au cours de l'été dernier, de nombreux belges se sont rendus à l'étranger avec une double assurance.


Dit terwijl heel wat verzekeringen die zij al hebben ook op reis gelden, denk maar aan bijna alle familiale verzekeringen, de verplichte autoverzekering waar soms de pechbijstand ook in het buitenland inbegrepen is en de hospitalisatieverzekering die soms een luik reisbijstand omvat.

Pensons à cet égard à la quasi-totalité des assurances familiales, à l'assurance obligatoire du véhicule qui inclut parfois les dépannages à l'étranger et à l'assurance hospitalisation qui comprend parfois un volet d'assistance voyage.


In de laatste zin van deze paragraaf staat heel uitdrukkelijk dat de onderzoeken bedoeld in die paragraaf niet van toepassing zijn op de houders van een buitenlands rijbewijs die niet voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen.

Dans la dernière phrase de ce paragraphe, il est très explicitement indiqué que les examens visés dans ce dernier ne sont pas applicables aux titulaires d'un permis de conduire étranger qui ne répondent pas aux conditions fixées par le Roi pour pouvoir obtenir un permis de conduire belge.


Het Human Rights Report van Human Rights Watch voor 2008 is duidelijk: Rusland voert op binnenlands en buitenlands vlak heel actief een antimensenrechtenbeleid.

Le Human Rights Report de Human Rights Watch de 2008 est clair : la Russie mène de manière très active une politique contraire aux droits de l'homme sur le plan tant intérieur qu'extérieur.


w