Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenland willen moeten " (Nederlands → Frans) :

3. Zult u op basis van die gegevens specifieke initiatieven nemen, met name om de patiënten te informeren over hun rechten en plichten wanneer ze zich in het buitenland willen/moeten laten behandelen (voorafgaandelijk te ondernemen stappen, voorwaarden en bedrag van de terugbetaling door het RIZIV, enz.)?

3. Sur la base de ces données, comptez-vous prendre des initiatives particulières, notamment en termes d'information des patients au sujet de leurs droits et de leurs obligations lorsqu'ils envisagent ou ont besoin d'un traitement à l'étranger (démarches préalables à réaliser, conditions et montant de l'intervention de l'INAMI, etc.)?


Studenten die in het buitenland willen studeren met het in hun eigen land behaalde diploma, of die na hun studie in het buitenland naar hun eigen land terugkeren om daar te werken, moeten echter nog steeds talloze obstakels overwinnen om hun diploma's of hun studieperiode in het buitenland erkend te krijgen.

Toutefois, les étudiants désireux d’étudier à l’étranger en faisant valoir le diplôme obtenu dans leur pays d’origine ou de rentrer travailler dans leur pays au terme d’études effectuées à l’étranger continuent de rencontrer de nombreuses difficultés pour obtenir la reconnaissance de leurs diplômes ou périodes d’études à l’étranger.


Al deze actoren moeten zich concentreren op wat zij samen willen bereiken in plaats van op wie wat doet, bijvoorbeeld door reële bijstand en civiele bescherming te bieden bij crisissituaties in het buitenland.

Tous doivent se concentrer sur ce qu'ils tâchent d’accomplir ensemble plutôt que sur la question de savoir qui fait quoi, par exemple pour fournir une aide et une protection civile efficaces dans des situations de crise extérieure.


Werkzoekenden weten dan waar ze aan toe zijn, mochten zij voor een baan naar het buitenland willen verhuizen. De Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement moeten het plan wel nog goedkeuren".

Si elle est adoptée par le Conseil des ministres de l'Union et par le Parlement européen, cette proposition permettra aux citoyens qui envisagent de partir travailler à l'étranger de disposer du plus grand nombre d'informations possible avant de se décider.


Deze hoogleraar stelt : « Vaak wordt in het debat over kiesrecht voor buitenlanders de stelling in het veld gebracht ­ ook door de regering ­ dat buitenlanders die zo graag politieke rechten, zoals het kiesrecht willen uitoefenen, zich dan maar moeten aanmelden voor naturalisatie.

Ce professeur déclare (traduction) : « Dans le débat sur le droit de vote des étrangers, on fait souvent valoir, y compris le gouvernement, que les étrangers qui aimeraient tant exercer les droits politiques comme le droit de vote n'ont qu'à se porter candidat à la naturalisation.


Deze hoogleraar stelt : « Vaak wordt in het debat over kiesrecht voor buitenlanders de stelling in het veld gebracht ­ ook door de regering ­ dat buitenlanders die zo graag politieke rechten, zoals het kiesrecht willen uitoefenen, zich dan maar moeten aanmelden voor naturalisatie.

Ce professeur déclare (traduction) : « Dans le débat sur le droit de vote des étrangers, on fait souvent valoir, y compris le gouvernement, que les étrangers qui aimeraient tant exercer les droits politiques comme le droit de vote n'ont qu'à se porter candidat à la naturalisation.


Deze wet bepaalt dat buitenlanders die meer dan drie maanden op het Duitse grondgebied willen verblijven en aldaar een werkzaamheid in loondienst willen verrichten, in het bezit moeten zijn van een specifieke verblijfsvergunning.

Cette loi prévoit que les étrangers envisageant de séjourner plus de trois mois sur le territoire allemand et d’y exercer une activité salariée doivent être en possession d’une autorisation de séjour spécifique.


Volgens de Duitse wetgeving moeten in een andere lidstaat gevestigde octrooigemachtigden die buitenlanders willen vertegenwoordigen, een in Duitsland gevestigde octrooigemachtigde of advocaat als hun vertegenwoordiger benoemen.

Le droit allemand exige des conseils en brevets établis dans d'autres États membres qu'ils désignent comme représentant un autre conseil ou un avocat établi en Allemagne de manière à pouvoir représenter les ressortissants étrangers.


De sites moeten met name verwijzingen bevatten naar financieringsmogelijkheden voor onderzoekers die naar het buitenland willen gaan of naar hun thuisland willen terugkeren.

Les sites devront en particulier fournir des références concernant les possibilités de financement pour les chercheurs qui souhaitent partir à l'étranger ou retourner dans leur pays d'origine.


Het is dit soort gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat wij moeten ontwikkelen en dat wij snel moeten ontwikkelen, rekening houdend met al het positieve dat ermee reeds werd bereikt, indien wij werkelijk een nuttige invloed willen hebben op de wereld die na de tragedie van 11 september zal ontstaan.

C'est ce type de politique extérieure et de sécurité commune que nous devons développer et développer très vite en tenant compte de ce qui a été déjà fait de positif si nous voulons vraiment avoir une influence utile sur le monde qui va émerger de la tragédie du 11 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland willen moeten' ->

Date index: 2024-05-21
w