De professionele sportbeoefenaars onder contract of met vergunning die naast hun vaste bezoldigingen bij Belgische
werkgevers, in het buitenland " baten van winstgevende sportbezigheden" (bijvoorbeeld: prijzen, premies, startgelden, enz) ontvangen vanwege vreemde sportfederaties of -organisaties worden op die brutobaten aldaar belast door middel van een directe inhouding van
een forfaitaire en definitieve bedrijfsbelasting min of meer gelijkwaardig aan die van de Belgische forfaitaire bedrijfsv
oorheffing van 18 % ...[+++]zonder aanvullende crisisbelasting (zie: artikelen 228, § 2, 8° en 248 WIB 1992, alsook Com.I. B.1992 nr. 23/292).Les sportifs belges professionnels sous contrat ou détenteurs d'une licence qui, outre leurs rémunérations fixes versées par des employeurs belges, perçoivent des " profits d'occupations sportives lucratives" (par exemple: des prix, des primes, des primes de départ, etc) versés par des fédérations ou des organisations sportives étrangères sont imposés à l'étranger au moyen d'une retenue directe sous la forme d'une taxe professionn
elle forfaitaire et définitive plus ou moins équivalente au précompte professionnel forfaitaire belge de 18 % sans cotisation complémentaire de crise (voir: les articles 228, § 2, 8°, et 248 du CIR 1992, ainsi
...[+++]que le n° 23/292 du ComIR 1992).