Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACM
Advies geven over buitenlands beleid
Adviescommissie Mensenrechten Buitenlands Beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlands beleid analyseren
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Raad geven over buitenlands beleid
Werkgroep Buitenlands beleid

Traduction de «buitenlands beleid beschouwt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère




buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


buitenlands beleid analyseren

analyser des politiques en matière d'affaires étrangères


Adviescommissie Mensenrechten Buitenlands Beleid | ACM [Abbr.]

Commission consultative sur les droits de l'homme et la politique étrangère


Werkgroep Buitenlands beleid

Groupe de travail Politique extérieure


witboek over het Europees buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid

livre blanc sur la politique étrangère européenne et la politique de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marokko beschouwt de kwestie van de Westelijke Sahara namelijk als één van de prioriteiten van zijn buitenlands beleid en beperkt zich, met het oog op het behoud van zijn territoriale integriteit, tot het voorstaan van een ruime autonomie voor de regio.

Le Maroc considère en effet la question du Sahara occidental comme l'une des priorités de sa politique étrangère et, soucieux de préserver son intégrité territoriale, se limite à prôner une large autonomie pour la région.


52. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, g ...[+++]

52. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes en matière d'emploi, de santé, d'environnement et de ...[+++]


50. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, g ...[+++]

50. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes en matière d'emploi, de santé, d'environnement et de ...[+++]


Inhoudelijk beschouwt hij dit als een debat in twee richtingen, waarbij hij de nadruk wil leggen op het bekomen van bijkomende bevoegdheden voor de Unie, onder meer inzake defensie en buitenlands beleid, asiel en immigratie en minimale sociale normen.

Sur le plan du contenu, il considère que c'est un débat dans deux directions, et il souhaite mettre l'accent sur l'obtention de compétences supplémentaires pour l'Union, notamment en matière de défense et de politique étrangère, en matière d'asile et d'immigration et en ce qui concerne les normes sociales minimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch buitenlands beleid beschouwt sedert 1949 Jeruzalem niet 100% als de Israëlische hoofdstad omdat het in betwist gebied ligt.

Depuis 1949, le ministère des Affaires étrangères belge ne considère pas véritablement Jérusalem comme capitale d'Israël parce que cette ville est située dans un territoire contesté.


16. beschouwt de uitbreiding van de EU als een belangrijk aspect van het buitenlands beleid van de EU en is van mening dat een afdoend niveau van IPA­steun moet worden gehandhaafd om te voorkomen dat kandidaatlanden en mogelijke kandidaatlanden achterop raken; meent echter ook dat een kritische evaluatie van de IPA-steun moet worden verricht op gebieden waar de uitvoeringsgraad van de steun laag is;

16. considère l'élargissement de l'Union européenne comme un domaine clé de sa politique extérieure et estime qu'il convient de maintenir à un niveau suffisant le financement par l'IPA afin d'éviter que les pays candidats à l'adhésion, effectifs ou potentiels, n'accumulent du retard; n'en considère pas moins que le financement par l'IPA doit faire l'objet d'un examen critique dans les domaines où le niveau d'utilisation des fonds de l'IPA est faible;


Als wij een veiliger leven willen leiden in een maatschappij waar democratie en vrede heersen, is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie deze uitdagingen aangaat en als een absolute prioriteit van haar buitenlands beleid beschouwt.

Parmi toutes les responsabilités qui lui incombent au titre de la politique étrangère, l’Union doit accorder la priorité suprême à l’aplanissement de ces défis si nous souhaitons vivre plus en sécurité, dans une société bâtie sur la démocratie et la paix.


14. verwelkomt het ambitieuze energiepakket dat door de Commissie is voorgesteld als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat de Europese economieën, althans op middellange termijn, afhankelijk zullen blijven van energie-import hetgeen het gevaar met zich meebrengt dat leveranciers energie gaan gebruiken als chantagemiddel; wijst met nadruk op de noodzaak om de betrekkingen met Rusland als een belangrijke energieleverende natie te verankeren in een transparant strategisch kader dat tot wederzijds voordeel strekt, op basis van wederkerigheid en non-discriminatie met betrekking tot markttoegang en wederzijdse inachtneming van de marktregels; beschouwt onderling ...[+++]

14. tout en se félicitant du progrès que constitue l'ensemble ambitieux de mesures proposées par la Commission en matière énergétique, rappelle que, du moins à moyen terme, l'Europe demeurera dépendante des importations énergétiques, avec la menace de chantage énergétique que cela comporte de la part du fournisseur; souligne la nécessité d'ancrer les relations avec le principal fournisseur d'énergie qu'est la Russie dans un cadre stratégique transparent et mutuellement bénéfique qui soit fondé sur la réciprocité et la non discrimination en matière d'accès aux marchés et sur le respect mutuel des règles du marché; considère que l'interdépendance dans les domaines de la production, du transport et de la distribution est le principal objecti ...[+++]


De mensenrechtenmissies in het veld en verkiezingsmissies worden algemeen erkend als deel van de taak van de EU, die in haar Verdrag niet alleen de bescherming en bevordering van de rechten van de mens, maar ook het steunen van het democratiseringsproces als hoekstenen van het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU beschouwt.

Les missions sur le terrain dans le domaine des droits de l'homme et les missions électorales sont acceptées comme faisant partie du mandat de l'UE: le traité considère que la protection et la promotion des droits de l'homme ainsi que le soutien à la démocratie constituent la pierre angulaire de la politique extérieure et de la politique de coopération au développement de l'UE.


De mensenrechtenmissies in het veld en verkiezingsmissies worden algemeen erkend als deel van de taak van de EU, die in haar Verdrag niet alleen de bescherming en bevordering van de rechten van de mens, maar ook het steunen van het democratiseringsproces als hoekstenen van het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU beschouwt.

Les missions sur le terrain dans le domaine des droits de l'homme et les missions électorales sont acceptées comme faisant partie du mandat de l'UE: le traité considère que la protection et la promotion des droits de l'homme ainsi que le soutien à la démocratie constituent la pierre angulaire de la politique extérieure et de la politique de coopération au développement de l'UE.


w