Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACM
Advies geven over buitenlands beleid
Adviescommissie Mensenrechten Buitenlands Beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Buitenlands beleid
Buitenlands beleid analyseren
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Raad geven over buitenlands beleid
Werkgroep Buitenlands beleid

Traduction de «buitenlands beleid geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère




buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


Adviescommissie Mensenrechten Buitenlands Beleid | ACM [Abbr.]

Commission consultative sur les droits de l'homme et la politique étrangère


witboek over het Europees buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid

livre blanc sur la politique étrangère européenne et la politique de sécurité


Werkgroep Buitenlands beleid

Groupe de travail Politique extérieure


buitenlands beleid analyseren

analyser des politiques en matière d'affaires étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het energiebeleid is door de kwetsbaarheid van de energiemarkt in de geopolitieke context een strategische prioriteit van het buitenlands beleid geworden.

La vulnérabilité du marché de l'énergie dans le contexte géopolitique fait que la politique énergétique est devenue une priorité stratégique dans le domaine des affaires étrangères.


Dergelijke niet-wetgevingsbesluiten zijn in het bijzonder de basiswetgevingshandeling geworden op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands beleid en veiligheidsbeleid (GBVB).

La décision non législative est notamment devenue l’instrument juridique de base dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC).


Een solide Europese capaciteit op het gebied van de lucht- en ruimtevaart is onmisbaar geworden om concurrerend te blijven op de wereldmarkt voor allerlei civiele en militaire producten en om Europa's vrijheid van handelen inzake het buitenlands beleid veilig te stellen.

Elle doit disposer de capacités aérospatiales solides pour soutenir la concurrence sur les marchés mondiaux dans un large éventail de produits civils et militaires et sauvegarder sa liberté d'action dans sa politique extérieure.


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Juan Moscoso del Prado Hernández herkent drie grote lijnen in de antwoorden, namelijk : (1) de subsidiariteitstests zijn routine geworden voor de meeste nationale parlementen zodat COSAC dit niet meer hoeft te doen; (2) het Verdrag van Lissabon opent een nieuwe ruimte voor samenwerking, inzonderheid op het vlak van buitenlands beleid en defensie; en (3) men wenst een voorafgaande jaarlijkse controle van het jaarlijkse werkprogramma van de Europese Commissie. Deze controle kan de vorm aannemen van een Eur ...[+++]

M. Juan Moscoso del Prado Hernández croit pouvoir distinguer trois grands axes dans les réponses, à savoir: (1) le fait que les tests de subsidiarité sont devenus une routine pour la plupart des Parlements nationaux de manière à ce que la COSAC puisse être libérée de cette tâche; (2) le Traité de Lisbonne ouvre un nouvel espace de coopération, notamment en ce qui concerne la politique étrangère et de défense; et (3) un contrôle annuel préalable du Programme de Travail annuel de la Commission européenne en amont est souhaité; ce contrôle pourrait prendre la forme d'une « semaine européenne » au sein de chacun des Parlements nationaux, ...[+++]


Internationale handel is inmiddels een soort nieuw buitenlands beleid geworden en kan bijdragen aan de totstandbrenging van betere levensomstandigheden in de regio.

Le commerce international est devenu une forme de nouvelle politique étrangère et pourrait améliorer les conditions de vie dans toute la région.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is iedereen in Europa, inclusief de Commissie industrie, onderzoek en energie, duidelijk dat energie een instrument van buitenlands beleid geworden is, dat energie een factor is die verandering kan bewerkstelligen, aanleiding kan geven tot conflicten en ons kan verenigen, en dat is nu precies waar we het hier vandaag over hebben.

− (ES) Monsieur le Président, pour nous, pour l’Europe, pour la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et pour les citoyens européens, il est évident que l’énergie est devenue un instrument de politique étrangère, un facteur de changement qui peut soit déclencher des conflits soit nous unir.


Het nabuurschapsbeleid is toch het voornaamste instrument voor buitenlands beleid geworden, nu we meer een consolidatiefase ingaan na de toetreding van in totaal twaalf landen.

La politique de voisinage est certainement devenue l’outil principal de l’Union européenne en matière de politique étrangère, notamment à présent que nous entamons une étape de consolidation après l’adhésion de douze nouveaux membres.


Ik twijfel er niet aan dat het Europese buitenlands beleid sinds de top met Afrika beter en rijker is en het doet mij dan ook deugd u te mogen mededelen dat wij er in deze zes maanden in zijn geslaagd obstakels, impasses en vooroordelen te overwinnen. Vandaag, aan het einde van het Portugese voorzitterschap, mogen wij dan ook stellen dat Europa sterker is geworden, niet alleen intern maar ook qua buitenlands beleid.

Je suis convaincu que la politique extérieure de l’Europe est meilleure et plus riche depuis le sommet Afrique, et je suis donc heureux de vous annoncer qu’au cours de ces six mois, nous avons réussi à surmonter des obstacles et des impasses, et que nous sommes également parvenus à venir à bout des préjugés, de sorte que nous pouvons affirmer aujourd’hui, à l’issue de la présidence portugaise, que l’Europe est devenue plus forte non seulement sur le plan intérieur, mais aussi dans sa politique extérieure.


De koppeling tussen handel en ontwikkeling, op armoedebestrijding gerichte ontwikkelingssamenwerking, fundamentele arbeidsnormen, sociaal verantwoord ondernemen, milieubescherming, duurzame ontwikkeling, alsook eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten, en democratisering zijn zo centrale thema's in het buitenlands beleid geworden.

Elle a ainsi axé ses politiques extérieures sur les liens entre le commerce et le développement, la coopération au développement axée sur la pauvreté, les normes fondamentales du travail, la responsabilité sociale des entreprises, l'environnement, le développement durable, mais aussi l'État de droit, les droits de l'homme et la démocratisation.


w