Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands diploma
Gelijkgesteld buitenlands diploma

Vertaling van "buitenlands diploma betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gelijkgesteld buitenlands diploma

diplôme étranger assimilé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om redenen van gelijke behandeling, wordt voorzien dat, indien het een buitenlands diploma betreft, de gelijkwaardigheid van dat diploma moet erkend worden in België door de bevoegde Belgische overheden (het betreft momenteel de drie Gemeenschappen).

Pour des raisons d'égalité, lorsqu'il s'agit d'un diplôme étranger, l'équivalence de ce diplôme doit être reconnue en Belgique par les autorités belges compétentes (il s'agit actuellement des trois Communautés).


Om redenen van gelijke behandeling, wordt voorzien dat, indien het een buitenlands diploma, een certificaat of een ermee gelijkgestelde titel betreft, de gelijkwaardigheid van dat diploma, dat certificaat of die ermee gelijkgestelde titel moet erkend worden in België door de bevoegde Belgische overheden (het betreft momenteel de drie Gemeenschappen).

Pour des raisons d'égalité, lorsqu'il s'agit d'un diplôme, d'un certificat ou d'un titre y assimilé étranger, l'équivalence de ce diplôme, certificat ou titre y assimilé doit être reconnue en Belgique par les autorités belges compétentes (il s'agit actuellement des trois Communautés).


Aangezien tandartsen hun diploma meerdere jaren voor hun visumaanvraag kunnen hebben behaald, in het bijzonder als het een buitenlands diploma betreft, is het gekozen referentiejaar van de tabel 1 het jaar van het verkrijgen van het visum.

Comme les dentistes peuvent avoir obtenu leur diplôme plusieurs années avant leur demande de visa, en particulier s'il s'agit d'un diplôme étranger, l'année de référence choisie pour le tableau 1 est l'année d'obtention du visa.


9. Wat Vlaanderen betreft wordt de gelijkwaardigheidserkenning (officiële erkenning van de gelijkwaardigheid van een buitenlands diploma) uitgereikt door Naric.

9. En Flandre, l'équivalence des diplômes (reconnaissance officielle de l'équivalence d'un diplôme étranger) est délivrée par le centre NARIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Wat de gelijkwaardigheid van de diploma's uitgereikt in het buitenland betreft, zoals bepaald in artikel XI. 66, § 1, 4°, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, indien deze niet verkregen is op de datum van deliberatie, zal het advies bedoeld in artikel 20, § 2, betreffende de betrokken kandidaat opgeschort worden, totdat het bewijs van de gelijkwaardigheid van de diploma's aan de Commissie wordt gegeven".

« En ce qui concerne l'équivalence des diplômes délivrés à l'étranger, visée à l'article XI. 66, § 1, 4°, alinéa 2, du Code de droit économique, si elle n'est pas acquise à la date de la délibération, l'avis, visé à l'article 20, § 2, concernant le candidat intéressé est suspendu jusqu'à à ce que la preuve de l'équivalence des diplômes soit remise à la Commission».


d) indien het een in het buitenland behaald diploma, certificaat of ermee gelijkgestelde titel betreft, dient de gelijkwaardigheid ervan met het onder a), b), of c), bedoelde diploma erkend te worden door de bevoegde Belgische overheden;

d) s'il s'agit d'un diplôme, certificat ou titre y assimilé obtenu à l'étranger, l'équivalence au diplôme visé au a), b), ou c), doit être reconnue par les autorités belges compétentes;


Het betreft volgende documenten : - een getuigschrift van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een uittreksel uit het strafregister, bedoeld in artikel 596, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, aangevraagd met het oog op een kandidaatstelling voor het mandaat als lid van de Hoge Raad voor de Justitie (artikel 259bis-1, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek); - een verklaring op erewoord van de kandidaten dat zij : - niet zijn veroordeeld door een in kracht van gewijsde gegane veroordeling tot een correctionele werkstraf; - niet in het buitenland zijn vero ...[+++]

Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un extrait du casier judiciaire prévu à l'article 596, alinéa premier, du Code de procédure pénale, demandé en vue d'une candidature pour le mandat de membre du Conseil supérieur de la Justice (article 259bis-1, § 1, alinéa 3, du Code judiciaire); - une déclaration sur l'honneur des candidats : - qu'ils n'ont pas été condamnés par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de travail correctionnelle; - qu'ils n'ont pas été condamnés à l'étranger par une condamnation coulée en force de chose jugée à une peine de même nature qu'une peine correctionnelle ou criminelle en Belgique; - des documents pour justifier l'expérie ...[+++]


De informatie die in dit register wordt opgenomen betreft het jaar van afstuderen alsook het geheel van de diploma's die in België of in het buitenland werden behaald.

Les informations contenues dans ce registre seront l'année de fin de scolarité ainsi que l'ensemble des diplômes obtenus en Belgique et à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : buitenlands diploma     gelijkgesteld buitenlands diploma     buitenlands diploma betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlands diploma betreft' ->

Date index: 2022-12-26
w