De buitenlandse akten opgesteld in een andere taal dan het Duits, Engels, Frans of Nederlands, moeten het voorwerp uitmaken van een vertaling door een beëdigd vertaler, gewaarmerkt conform het origineel.
Enfin, les actes étrangers établis dans une langue autre que l'allemand, l'anglais, le français ou le néerlandais, doivent faire l'objet d'une traduction certifiée conforme à l'original par un traducteur juré.