Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse artsen worden andere maatstaven gehanteerd " (Nederlands → Frans) :

Voor buitenlandse artsen worden andere maatstaven gehanteerd : door de Bologna directieven, is elke arts met Europees diploma Genees-, Heel- en Verloskunde overal welkom, doch zij vallen buiten de contingentering en zijn sowieso bevraagd omdat ze het raderwerk van de mastodontuniversiteitsklinieken laten draaien en voor hen is er geen moordende concurrentie!

Ce sont d'autres critères qui s'appliquent pour les médecins étrangers : en raison des directives de Bologne, tous les médecins qui sont porteurs d'un diplôme européen de Médecine, de Chirurgie et d'Obstétrique sont partout les bienvenus mais ils échappent au contingentement et sont de toute façon fort demandés puisqu'ils font tourner les rouages des mastotondes que sont les cliniques universitaires et qu'ils n'ont pas à faire face à la concurrence féroce.


De 119 Belgen die in die tabel zijn opgenomen, zijn artsen die hun diploma in een ander land dan België hebben behaald en/of buitenlandse artsen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen.

Les 119 Belges qui apparaissent dans ce tableau sont des médecins qui ont obtenu leur diplôme dans un autre pays que la Belgique et/ou des médecins étrangers qui ont obtenu la nationalité belge.


Met andere woorden: hoe ligt de regionale spreiding van de buitenlandse artsen?

En d'autres termes : quelle est la répartition régionale des médecins étrangers ?


2. De volgende methode voor de berekening van de drempels en de extrapolatie wordt gehanteerd: - Men baseert zich op het bedrag van de nomenclatuurverstrekkingen die gedurende het referentiejaar (het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de aanvraag van de sociale voordelen betrekking heeft) aan de verplichte ziekteverzekering zijn aangerekend; - De drempel voor de huisartsen wordt vastgesteld op 25.000 euro (soortgelijke drempel als de drempel die in het kader van het accrediteringssysteem wordt gebruik ...[+++]

2. La méthodologie pour le calcul des seuils et l'extrapolation est la suivante: - Le point de départ est constitué par le montant des prestations de nomenclature comptabilisées à l'assurance soins de santé obligatoire pendant l'année de référence (deuxième année précédant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux); - Le seuil pour les médecins généralistes est fixé à 25.000 euros (seuil similaire au seuil dans le cadre du système d'accréditation); - Ensuite, le rapport est calculé entre ce seuil de 25.000 euros et ...[+++]


4. verzoekt de Russische regering zich bij het overleg niet alleen te laten vertegenwoordigen door diplomaten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, maar tevens door ambtenaren van andere instellingen, zoals het Ministerie van Justitie en het Ministerie van Binnenlandse Zaken; herhaalt zijn verzoek om mensenrechtenactivisten en andere vertegenwoordigers van Russische maatschappelijke organisaties bij het overleg te betrekken e ...[+++]

4. invite le gouvernement russe a faire en sorte que, lors des consultations, il ne se fasse pas représenter par les seuls diplomates du ministère des affaires étrangères, mais aussi par des fonctionnaires d'autres institutions concernées, y compris le ministère de la justice et le ministère de l'intérieur; confirme l'appel qu'il a lancé à une participent aux consultations des défenseurs des droits de l'homme et d'autres représentants de la société civile en Russie, et se félicite, à cet égard, de la pratique instaurée par la Commiss ...[+++]


Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter ...[+++]

Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.


Dit betekent streven naar gebruik van andere brandstoffen, of van dezelfde brandstoffen maar dan met krachtiger motoren, en het organiseren van efficiëntere reizen met behulp van de logistiek. Vooral moet er echter voor gezorgd worden dat de logica terugkeert en er goede maatstaven worden gehanteerd, zodat de vervoerswijzen die het meest efficiënt zijn vanuit het oogpunt van energievoorziening en klimaat, beter ...[+++]

Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.


De Europese richtlijn 93/16/EEG van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels zorgt voor een toenemende grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en buitenlandse artsen en ziekenhuizen.

La directive européenne 93/16/CEE du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres titres permet une collaboration transfrontalière croissante entre les médecins et hôpitaux belges et étrangers.


De Europese Richtlijn 93/16/EEG van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels zorgt voor een toenemende grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en buitenlandse artsen en ziekenhuizen.

La directive européenne 93/16/CEE du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres titres permet une collaboration transfrontalière croissante entre les médecins et hôpitaux belges et étrangers.


iii) indien voor het toerekenen van de kostencategorie directe noch indirecte maatstaven kunnen worden gevonden, wordt een algemene toerekeningsfactor gehanteerd, welke wordt berekend op basis van de verhouding van alle uitgaven die direct worden toegeschreven of toegerekend aan A. diensten die krachtens bijzondere of uitsluitende rechten worden verleend en B. aan andere ...[+++]

iii) lorsqu'il ne peut être établi de mesures directes ou indirectes de ventilation des coûts, la catégorie de coûts est ventilée sur la base d'une attribution générale calculée en fonction du rapport entre l'ensemble des frais directement attribués ou ventilés, d'une part, aux services fournis dans le cadre de droits spéciaux ou exclusifs et, d'autre part, aux autres services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse artsen worden andere maatstaven gehanteerd' ->

Date index: 2021-01-08
w