Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse belgen tonen immers duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Die buitenlandse Belgen tonen immers duidelijk interesse; zij moeten bijgevolg het recht krijgen mee te bepalen wie wordt gekozen en moeten mee hun stempel kunnen drukken op de totstandkoming van de beleidskeuzes van de gewesten en de gemeenschappen waartoe ze behoren.

En effet, les Belges résidant à l'étranger ont un intérêt manifeste, et partant, doivent se voire reconnaître un droit, à participer au choix des élus et donc au façonnage des options politiques préfigurant la destinée des régions et des communautés dont ils relèvent.


Die buitenlandse Belgen tonen immers duidelijk interesse; zij moeten bijgevolg het recht krijgen mee te bepalen wie wordt gekozen en moeten mee hun stempel kunnen drukken op de totstandkoming van de beleidskeuzes van de gewesten en de gemeenschappen waartoe ze behoren.

En effet, les Belges résidant à l'étranger ont un intérêt manifeste, et partant, doivent se voir reconnaître un droit, à participer au choix des élus, et donc au façonnage des options politiques préfigurant la destinée des régions et des communautés dont ils relèvent.


De cijfers van substituut Van Damme van het Brugs parket tonen immers duidelijk aan dat de landen van herkomst van de minderjarigen verschillen van die van de meerderjarigen.

En effet, les chiffres fournis par M. le substitut Van Damme du parquet de Bruges montrent clairement que les pays d'origine des mineurs sont différents de ceux des majeurs.


Publicaties tonen immers duidelijk de impact aan van de opwerking op de geologische berging.

En effet, les publications spécialisées illustrent clairement l'impact du retraitement sur le dépôt géologique.


Publicaties tonen immers duidelijk de impact aan van de opwerking op de geologische berging.

En effet, les publications spécialisées illustrent clairement l'impact du retraitement sur le dépôt géologique.


U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.

Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.


3. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de twee-sporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen zoals vervat in de brief van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvoll ...[+++]

3. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préalables, à s'engager dans de véritables pourparlers afin d'apporter une réponse sérieuse aux préoccupations ...[+++]


Met een globale strategie in handen zullen we immers de benodigde resultaten bereiken en, ik zeg het duidelijk, druk kunnen uitoefenen op alle maatschappijen om ervoor te zorgen dat ook zij de werkelijke bereidheid tonen een inspanning te leveren om de veiligheid te verhogen.

C’est en effet en ayant une stratégie d’ensemble que nous obtiendrons les résultats nécessaires et que nous ferons pression, je le dis clairement, sur toutes les compagnies pour qu’elles acceptent vraiment, elles aussi, de souscrire à cet effort de sécurisation.


(13) Het is wenselijk duidelijke nadere richtsnoeren vast te stellen ten aanzien van de factoren die van belang kunnen zijn voor de vaststelling of de door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geleverde gesubsidieerde of oneerlijk geprijsde luchtdiensten aanmerkelijke schade hebben veroorzaakt dan wel deze dreigen te veroorzaken; om aan te tonen dat de subsidies en tariefpraktijken van die luchtdiensten schade toebrengen aan de communautaire bedrijfstak , dient aandacht te worden geschonken aan de ...[+++]

(13) Il est souhaitable de fixer des orientations claires et détaillées en ce qui concerne les facteurs qui peuvent contribuer à déterminer si les services de transport aérien subventionnés ou proposés à des prix déloyaux par des transporteurs aériens non communautaires ont causé ou menacent de causer un préjudice important. Pour démontrer que les subventions et les pratiques tarifaires auxquelles il est recouru pour ces services de transport aérien causent un préjudice à l'industrie communautaire, il convient de tenir compte de l'influence d'autres facteurs, étant donné que tous les facteurs et indices économiques pertinents influant su ...[+++]


(9) Het is wenselijk duidelijke nadere richtsnoeren vast te stellen ten aanzien van de factoren die van belang kunnen zijn voor de vaststelling of de door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geleverde gesubsidieerde of oneerlijk geprijsde luchtdiensten aanmerkelijke schade hebben veroorzaakt dan wel deze dreigen te veroorzaken; om aan te tonen dat de subsidies en tariefpraktijken van die luchtdiensten schade toebrengen aan de communautaire bedrijfstak, dient aandacht te worden geschonken aan de ...[+++]

(9) Il est souhaitable de fixer des orientations claires et détaillées en ce qui concerne les facteurs qui peuvent contribuer à déterminer si les services de transport aérien proposés à des prix déloyaux par des transporteurs aériens non communautaires ont causé ou menacent de causer un préjudice important. Pour démontrer que les subventions et les pratiques tarifaires auxquelles il est recouru pour ces services de transport aérien causent un préjudice à l'industrie communautaire, il convient de tenir compte de l'influence d'autres facteurs, étant donné que tous les facteurs et indices économiques pertinents influant sur les critères d'é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse belgen tonen immers duidelijk' ->

Date index: 2021-10-24
w