Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
DG Buitenlandse betrekkingen
Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen
Externe betrekkingen
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Traduction de «buitenlandse betrekkingen namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


DG Buitenlandse betrekkingen | directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen

DG Relations extérieures | direction générale des relations extérieures


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Ministre des Relations extérieures


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Comité ministériel des relations extérieures


Directoraat-generaal IA-Buitenlandse betrekkingen:Europa en de nieuwe onafhankelijke staten(NOS),gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid(GBVB),buitenlandse dienst

Direction générale IA-Relations extérieures:Europe et nouveaux États indépendants,politique étrangère et de sécurité commune,service extérieur


buitenlandse betrekkingen | externe betrekkingen

relations extérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer L. MICHEL, Vice eerste-minister en minister van Buitenlandse Zaken tekende namens de BLEU en M.E. BRIZUELA DE AVILA, minister van Buitenlandse Betrekkingen, namens El Salvador.

Monsieur L. MICHEL, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères signait au nom de l'UEBL et Monsieur M.E. BRIZUELA DE AVILA, ministre des Relations extérieures, au nom de la République d'El Salvador.


De heer L. MICHEL, Vice eerste-minister en minister van Buitenlandse Zaken tekende namens de BLEU en M.E. BRIZUELA DE AVILA, minister van Buitenlandse Betrekkingen, namens El Salvador.

Monsieur L. MICHEL, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères signait au nom de l'UEBL et Monsieur M.E. BRIZUELA DE AVILA, ministre des Relations extérieures, au nom de la République d'El Salvador.


Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet mogelijk om de namen en inhoud van elk indi ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgenomen. 1. Kan u me een lijst van die 13 akkoorden, verdragen of overeenkomsten tussen Duitsland en België b ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allemagne et la Belgique?


(3) Belgische Senaat, De betrekkingen van België met Centraal-Afrika : Burundi, Zitting 2003-2004, 18 mei 2004, Verslag namens de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging uitgebracht door mevrouw Thijs, 3-256/1, Belgische Senaat, De betrekkingen van België met Centraal-Afrika : Rwanda, Zitting 2003-2004, 18 mei 2004 ...[+++]

(3) Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: le Burundi, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations extérieures et de la défense par Mme Thijs, 3- 256/1; Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: le Rwanda, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations extérieures et de la défense par M. Hostekint; Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: la République démoc ...[+++]


(3) Belgische Senaat, De betrekkingen van België met Centraal-Afrika : Burundi, Zitting 2003-2004, 18 mei 2004, Verslag namens de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging uitgebracht door mevrouw Thijs, 3-256/1, Belgische Senaat, De betrekkingen van België met Centraal-Afrika : Rwanda, Zitting 2003-2004, 18 mei 2004 ...[+++]

(3) Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: le Burundi, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations extérieures et de la défense par Mme Thijs, 3- 256/1; Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: le Rwanda, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations extérieures et de la défense par M. Hostekint; Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: la République démoc ...[+++]


Spreker herinnert eraan dat deze hoorzitting was toegezegd in de bevoegde commissies van Kamer en Senaat tijdens de bespreking van het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie : zie verslag namens de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, uitgebracht door de heren Miller en Verstreken, stuk Senaat, nr. 5-1939/2, blz.16-19 en het verslag namens de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen ...[+++]

L'intervenant rappelle que la tenue de cette audition avait été promise au sein des commissions compétentes de la Chambre et du Sénat lors de la discussion du projet de loi portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire: voir le rapport fait au nom de la commission des Relations extérieures et de la Défense par MM. Miller et Verstreken, doc. Sénat, nº 5-1939/2, pp. 16-19 et le rapport de la commission des Relations extérieures, fait par M. Deseyn, doc. Chambre, nº 53-2830/2, p. 8.


– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0093/2009) van Gabriele Albertini en Heidi Hautala, namens de Commissie buitenlandse zaken, en Eva Joly, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, aan de Raad, over de opbouw van democratie in buitenlandse betrekkingen (B7-0213/2009).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur le soutien à la gouvernance démocratique dans le cadre des relations extérieures de Gabriele Albertini et de Heidi Hautala, au nom de la commission des affaires étrangères, et de Eva Joly, au nom de la commission du développement (O-0093/2009 - B7-0213/2009).


– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie, de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, Javier Solana, en de Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, mevrouw Benita Ferrero Waldner, over de situatie in Moldavië,

– vu les déclarations faites par la Présidence au nom de l’Union européenne, par M. Javier Solana, Haut‑représentant pour la PESC de l'Union européenne, et par Mme Benita Ferrero Waldner, membre de la Commission européenne en charge des relations extérieures, sur la situation en Moldavie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse betrekkingen namens' ->

Date index: 2022-01-29
w