17. verwelkomt het vooruitzicht op een meer gestroomlijnde institutionele architectuur op EU-niveau ter coördinatie van Europa’s beleid op het gebied van buitenlandse betrekkingen, maar wijst erop dat het ontwikkelingsbeleid om werkelijk effectief te zijn, gebaseerd moet zijn op het beginsel van partnerschap met en eigen inbreng van de begunstigde landen.
17. se félicite de la perspective d'une architecture institutionnelle plus rationalisée au niveau européen afin de coordonner les politiques européennes en matière de relations extérieures, mais insiste fortement sur le fait que pour être véritablement efficace, une politique de développement doit se fonder sur le partenariat avec les pays bénéficiaires, ainsi que sur leur appropriation.