Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingstroepen
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Educatie over buitenlandse reizen
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Organisatie van de buitenlandse handel
Territoriale bezetting

Traduction de «buitenlandse bezetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


educatie over buitenlandse reizen

enseignement sur les voyages à l'étranger


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik herinner u eraan dat zowel het pseudoreferendum in de Krim als de pseudoverkiezingen in het oosten van Oekraïne in strijd zijn met de wet van Oekraïne en in zeer korte tijd, onder volkomen ondoorzichtige omstandigheden en in een context van buitenlandse bezetting, werden gehouden.

Pour rappel, tant le pseudo-référendum en Crimée que les pseudo-élections à l'Est de l'Ukraine ont été organisés contrairement à la loi ukrainienne, dans des délais extrêmement court, dans des conditions dénuées de toute transparence et dans un contexte d'occupation étrangère.


Het meerderheidsstandpunt dat uit de bus kwam, verklaart de aanwezigheid van het begrip « buitenlandse bezetting » in de preambule van het Verdrag.

La position majoritaire qui s'en est dégagée explique la présence de la notion « d'occupation étrangère » dans le préambule de la convention.


u) Indachtig het feit dat vreedzame en veilige omstandigheden op basis van eerbiediging van alle doelstellingen en beginselen vervat in het Handvest van de Verenigde Naties en naleving van de van toepassing zijnde mensenrechteninstrumenten onontbeerlijk zijn voor de volledige bescherming van personen met een handicap, in het bijzonder tijdens gewapende conflicten en buitenlandse bezetting,

u) Conscients qu'une protection véritable des personnes handicapées suppose des conditions de paix et de sécurité fondées sur une pleine adhésion aux buts et principes de la Charte des Nations unies et sur le respect des instruments des droits de l'homme applicables, en particulier en cas de conflit armé ou d'occupation étrangère,


Het herhaaldelijk verzoek van een aantal Arabische landen de « buitenlandse bezetting » op te nemen in de lijst van risicovolle situaties, gaf aan de werkzaamheden van het ad hoc comité een politieke dimensie en leidde op de laatste dag van de werkzaamheden van het ad hoc comité tot de vraag van de delegatie van de Verenigde Staten, dit punt ter stemming te brengen.

La demande réitérée de plusieurs pays arabes d'introduire la notion « d'occupation étrangère » dans la liste des situations de risque a conféré une dimension politique aux travaux du Comité ad hoc et a donné lieu à un appel au vote formulé par la délégation des États-Unis lors de l'ultime journée des travaux du Comité ad hoc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de laatste dag van de achtste sessie vraagt de delegatie van de Verenigde Staten dat een stemming wordt gehouden over het al of niet vermelden in de verdragtekst van de woorden « buitenlandse bezetting » in het kader van situaties die risicovol zijn voor personen met een handicap.

La dernière journée de la huitième session est également marquée par la demande de vote émanant de la délégation des États-Unis sur la question de savoir s'il y a lieu d'intégrer ou non dans le texte de la Convention la mention « l'occupation étrangère » dans le cadre des situations de risque pour les personnes handicapées.


de participatie van vrouwen in conflictoplossing op besluitvormingsniveau verruimen en vrouwen die leven in omstandigheden waarin sprake is van gewapende en andere conflicten of die leven onder buitenlandse bezetting, beschermen

élargir la participation des femmes au règlement des conflits au niveau de la prise de décision et protéger les femmes vivant dans les situations de conflits armés et autres sous occupation étrangère


1.1. Aanvaarde uitgaven : de huur en de lasten - water, gas, elektriciteit, brand- en diefstalverzekering en verwarming - van de lokalen van de preventiedienst behalve gemeente-eigendom3, en dat in verhouding tot de bezetting door de preventiedienst; de inschrijvingskosten voor verschillenden professionele netwerken (Europees Forum...); de verblijfskosten tijdens residentiële colloquia, opleidingen en activiteiten in België; de kosten voor buitenlandse opdrachten (inschrijvingskosten, vervoerskosten, logies en maaltijden).

1.1. Dépenses acceptées : le loyer et les charges -eau, gaz, électricité, assurance incendie-vol et chauffage- des locaux du service de prévention hors propriété communale2, et ce au prorata de l'occupation du service prévention; les frais d'inscription à divers réseaux professionnels (Forum européen...); les frais de séjour lors de colloques, formations, activités,.résidentiels en Belgique; les frais de mission à l'étranger (frais d'inscription, transport, hébergement, restauration).


u) Indachtig het feit dat vreedzame en veilige omstandigheden op basis van eerbiediging van alle doelstellingen en beginselen vervat in het Handvest van de Verenigde Naties en naleving van de van toepassing zijnde mensenrechteninstrumenten onontbeerlijk zijn voor de volledige bescherming van personen met een handicap, in het bijzonder tijdens gewapende conflicten en buitenlandse bezetting;

u) Conscients qu'une protection véritable des personnes handicapées suppose des conditions de paix et de sécurité fondées sur une pleine adhésion aux buts et principes de la Charte des Nations unies et sur le respect des instruments des droits de l'homme applicables, en particulier en cas de conflit armé ou d'occupation étrangère;


Art. 3. § 1. Er worden zes betrekkingen die nu bezet worden in de loopbaan " buitenlandse dienst" van Wallonie-Bruxelles International in uitdoving gesteld.

Art. 3. § 1 Six emplois actuellement occupés dans la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles International sont mis en extinction.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Cambodjaanse cultuur werd vroeger als symbool van vrede beschouwd, maar sindsdien is er nauwelijks een land geweest dat zoveel heeft geleden als Cambodja. Het kreeg te maken met buitenlandse bezetting tijdens de Tweede Wereldoorlog, daarna kwam de Vietnamoorlog en het land was ook betrokken bij beide Indochina-oorlogen. Daarop kreeg het te kampen met de terreur van de Rode Khmer, die een ongekend wreed uitroeiingsbeleid voerde ten gevolge waarvan miljoenen mensen het leven lieten, gevolgd door een ander soort communisme – dit keer het Vietnamese – dat eveneens gepaard ging met overheersing door buitenlan ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la culture cambodgienne était autrefois célèbre dans le monde entier en tant que symbole de paix. Depuis pourtant, peu de pays ont autant souffert que le Cambodge, occupé par des étrangers durant la Seconde Guerre mondiale, la guerre du Viêt Nam et deux fois pendant la guerre d’Indochine. Le pays a ensuite souffert de la terreur des Khmers rouges et de leur politique d’extermination de millions de personnes par des moyens défiant l’imagination, avant de découvrir une autre variété de communisme, vietnamien cette fois, lequel impliquait lui aussi une domination étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse bezetting' ->

Date index: 2023-08-31
w