Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "buitenlandse documenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa

Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Particuliere bedrijven staan weigerachtig tegenover het aanvaarden van „buitenlandse” documenten als identiteitsbewijs omdat het model van die documenten niet op EU‑niveau geharmoniseerd is, wat bij paspoorten wel het geval is.

Les entreprises privées hésitent, en effet, à accepter des documents «étrangers» comme preuve de l’identité car, à la différence des passeports, le format de ces documents n’est pas harmonisé au niveau de l’Union.


Gemeenten konden bij de Dienst Personenrecht bij de FOD Buitenlandse Zaken terecht voor het inwinnen van advies in verband met de erkenning van buitenlandse documenten.

Les communes pouvaient s'adresser à la direction Droit des personnes du SPF Affaires étrangères pour obtenir un avis sur la validation de documents étrangers.


In mijn schriftelijke vraag nr. 63 van 9 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 273) vroeg ik u naar het aantal keren dat deze buitenlandse documenten effectief werden opgevraagd.

Dans ma question écrite n° 63 du 9 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 38, p. 273), je vous avais demandé dans combien de cas ces documents étrangers étaient effectivement réclamés.


Na afloop van de detachering is de werkgever gedurende een periode van twee jaar ertoe gehouden een kopie van de bedoelde vergelijkbare buitenlandse documenten op te sturen naar de inspectiediensten, indien deze hem daarom verzoeken.

A l'issue du détachement, l'employeur est tenu pendant une période de deux ans d'envoyer au services d'inspection s'il y est invité par ces derniers une copie des documents étrangers comparables susvisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In hoeveel gevallen werden deze buitenlandse documenten ook effectief opgevraagd?

1. Dans combien de cas ces documents étrangers sont-ils effectivement réclamés?


Het opvragen van buitenlandse documenten bij detacheringen.

Documents étrangers réclamés en cas de détachement.


* De websites van de Commissie over buitenlandse zaken zijn in de afgelopen negen maanden uitgebreid en het aantal beschikbare documenten is gestegen van 4000 tot bijna 9000.

* Les sites internet de la Commission consacrés aux affaires extérieures de celles-ci ont été mis à jour au cours des neuf derniers mois et le nombre de documents disponibles est passé de 4000 à près de 9000.


Deze overeenkomst heeft als doel het aanvragen van rechtsbijstand gemakkelijker te maken doordat de aanvragers niet hoeven te achterhalen wat de bevoegde buitenlandse instantie is, maar zich in plaats daarvan kunnen beperken tot het indienen van een verzoek bij de verzendende autoriteit van het land waar zij verblijven, die hen moet helpen bij het samenstellen van hun documenten en, zo nodig, het verkrijgen van een vertaling van de betrokken stukken, voordat het verzoek wordt doorgezonden naar de ontvangende autoriteit van de desbetre ...[+++]

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.


2° de buitenlandse inlichtingen- en veiligheidsdiensten uitdrukkelijk hun toestemming hebben gegeven dat het Rijksarchief de van hen afkomstige geclassificeerde documenten bewaart;

2° les services de renseignement et de sécurité étrangers aient expressément autorisé que les Archives de l'Etat conservent les documents classifiés qui émanent d'eux;


Alle lidstaten zijn verdragsluitende partijen bij het Verdrag van Den Haag van 5 oktober 1961 tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten (het „Apostilleverdrag”), waarbij een systeem is geïntroduceerd tot vereenvoudiging van het verkeer van openbare documenten die zijn afgegeven door de verdragsluitende staten bij dat verdrag.

Tous les États membres sont parties contractantes à la convention de La Haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers (ci-après dénommée «convention Apostille»), qui a instauré un système de circulation simplifiée des documents publics délivrés par les États contractants à ladite convention.


w