Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse handel
Comité statistiek van de buitenlandse handel
Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel
Organisatie van de buitenlandse handel

Traduction de «buitenlandse handel stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]


Comité statistiek van de buitenlandse handel | Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel

Comité de la statistique du commerce extérieur


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Samenwerking

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de buitenlandse handel stelt men zich blijkbaar soepelder op.

Dans le cadre du commerce extérieur, on adopte manifestement une attitude plus souple.


In het kader van de buitenlandse handel stelt men zich blijkbaar soepelder op.

Dans le cadre du commerce extérieur, on adopte manifestement une attitude plus souple.


Overeenkomstig artikel 2 van de wet van 28 februari 2002 ter regeling van het opstellen van de betalingsbalans, van de externe vermogenspositie en van de statistieken inzake de internationale handel in diensten en de buitenlandse directe investeringen van België en houdende wijziging van de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de wisselcontrole en van verschillende wettelijke bepalingen, stelt de Nationale Bank van België de betalingsbalans en de externe vermogenspositie en de statistieken inzake de internationale handel in diens ...[+++]

Conformément à l'article 2 de la loi du 28 février 2002 organisant l'établissement de la balance des paiements, de la position extérieure globale et des statistiques du commerce international des services et des investissements directs étrangers de la Belgique et portant modification de l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes et de diverses dispositions légales, la Banque nationale de Belgique établit la balance des paiements et la position extérieure globale, ainsi que les statistiques du commerce international des services et des investissements directs étrangers de la Belgique.


Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen controleren.

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen controleren.

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking volgt hier punt 15 van de omzendbrief nr.573 van 17 augustus 2007 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt dat stelt dat de ambtenaren hun ambt neutraal moeten uitvoeren.

Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement applique en la matière le point 15 de la lettre circulaire n°573 du 17 août 2007 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale, qui stipule que les agents doivent exercer leur fonction de manière neutre.


De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking stelt voor dat de bilaterale akkoorden afgesloten tussen het Koninkrijk België enerzijds, en de Republiek Servië anderzijds, verder uitwerking zullen hebben tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kosovo tot dat deze hetzij bevestigend hetzij heronderhandelend zullen zijn door beide Partijen.

Le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement propose que les accords bilatéraux liant, d'une part, le Royaume de Belgique et d'autre part, la République de Serbie, continueront à produire leurs effets entre le Royaume de Belgique et la République du Kosovo, jusqu'à ce qu'ils aient été soit confirmés soit renégociés par les deux parties.


De houder stelt de infrastructuur die voor hen noodzakelijk is te hunner beschikking en verleent hen de diensten en de noodzakelijke inlichtingen, voor zover de verleners van deze diensten er redelijkerwijze behoefte aan hebben in het kader van de verlening van deze openbare diensten, na overleg, al dan niet mits betaling rekening houdend met de bestaande overeenkomsten en besluiten; deze diensten zijn het organisme belast met de luchtverkeersleiding, het Directoraat-generaal Luchtvaart, Landsverdediging, de Federale Politie, de Staatsveiligheid, de Douane, de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken (voor de ontvangst van niet-toegelaten personen (« ina ...[+++]

Le titulaire met à leur disposition l'infrastructure qui leur est nécessaire et leur fournit les services et les informations nécessaires, pour autant que les prestataires de ces services en aient raisonnablement besoin dans le cadre de la prestation de ces services publics, après concertation, moyennant paiement ou non et tenant compte des conventions et arrêtés existants; ces services sont l'organisme de contrôle aérien, la Direction générale Transport aérien, la Défense, la Police fédérale, la Sûreté de l'Etat, la Douane, le Service public fédéral de l'Intérieur (pour l'accueil des personnes non admissibles (« inadmissible persons » ou « INADS » au sens de l'annexe 9 à la Convention de Chicago)) et le Service public fédéral des Affaires ...[+++]


Het opvolgingscomité stelt het Regeringslid tot wiens bevoegdheid de Ontwikkelingssamenwerking behoort en de Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking op de hoogte van gebeurlijke ernstige moeilijkheden die de dienst ondervindt bij de onafhankelijke en objectieve uitvoering van de opdrachten, zoals bepaald onder artikel 2, § 1, of met betrekking tot het naleven van het charter, zoals bedoeld in artikel 2 ...[+++]

Le comité de suivi informera le Membre du Gouvernement qui a la Coopération au Développement dans ses attributions et le Président du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de graves difficultés éventuelles que le Service rencontre pour exercer ses tâches de manière indépendante et objective, tel que défini à l'article 2, § 1, ou concernant le respect de la charte, tel que visé à l'article 2, § 2, du présent arrêté.


Deze verordening stelt een gemeenschappelijk kader vast voor de systematische productie van communautaire statistieken over de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen.

Le présent règlement établit un cadre commun pour la production systématique de statistiques communautaires sur la balance des paiements, le commerce international des services et les investissements directs étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse handel stelt' ->

Date index: 2022-08-14
w