Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse kaderleden een voordeliger behandeling kregen » (Néerlandais → Français) :

Tot nog toe stond de fiscus toe dat buitenlandse kaderleden een voordeliger behandeling kregen dan de 'normale' Belgische werknemers.

Jusqu'à présent, le fisc permettait de traiter les cadres étrangers expatriés de manière plus avantageuse que des travailleurs belges " normaux " .


Ten slotte maakt de Commissie ook haar belofte waar dat de lidstaten op e-publicaties zoals e-boeken en onlinekranten hetzelfde btw-tarief kunnen toepassen als op hun gedrukte tegenhangers; zij schrapt daartoe de bepalingen die niet toelieten dat e-publicaties dezelfde voordelige btw-behandeling kregen als traditionele gedrukte publicaties.

Enfin, la Commission tient sa promesse d'autoriser les États membres à appliquer le même taux de TVA aux publications électroniques telles que les livres électroniques et les journaux en ligne qu'à leurs équivalents imprimés et supprime les dispositions qui excluaient les publications électroniques du traitement fiscal favorable accordé aux publications imprimées traditionnelles.


Om tenslotte terug te keren naar de bekommernis van het geacht lid, vestig ik er zijn aandacht op dat het artikel geen rekening houdt met het bijzonder voordelig belastingstelsel voor buitenlandse kaderleden.

Enfin, pour en revenir à la préoccupation exprimée par l'honorable membre, j'attire son attention sur le fait que l'article ne tient pas compte du régime fiscal particulièrement avantageux applicable aux cadres étrangers.


4. Tijdens het debat van 11 juni 2002 waarover ik het reeds had, heeft mevrouw Neyts de clausule van de meest begunstigde natie en de clausule van de nationale behandeling als volgt toegelicht: «Voor de buitenlandse investeerder is de nationale behandeling steeds voordeliger dan de clausule van de meest begunstigde natie, maar die nationale behandeling houdt niet in dat de buitenlandse investeerder ...[+++]

4. Lors du débat déjà mentionné du 11 juin 2002, Mme Neyts a commenté comme suit la clause de la nation la plus favorisée et la clause du traitement national: «Pour l'investisseur étranger, le traitement national est toujours plus avantageux que la clause de la nation la plus favorisée, mais ce traitement national ne signifie pas que l'investisseur étranger jouit d'avantages par rapport à l'investisseur national». a) Pourriez-vous expliciter votre point de vue? b) La clause de traitement national ne contraint-elle pas l'État à accorder à tout investisseur étranger un traitement au moins égal (et non simplement égal) à celui qu'il réserve ...[+++]


Deze clausule is in het algemeen voordeliger vermits een buitenlandse investeerder qua rechten op gelijke voet wordt geplaatst met de eigen onderneming van het ontvangende land. b) In de tekst van het akkoord staat «een behandeling die niet minder gunstig zal zijn».

En règle générale, cette clause est plus avantageuse vu que l'investisseur étranger est placé, en matière de droits, sur le même pied que l'entreprise nationale du pays hôte. b) Le texte de l'accord stipule «un traitement qui ne sera pas moins favorable».


w