Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Administratie Buitenlandse Missies

Vertaling van "buitenlandse missies zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling Buitenlandse Missies,Voorrechten en Immuniteiten | DPK/BV [Abbr.]

Division Missions étrangères,Privilèges et Immunités


Bureau Administratie Buitenlandse Missies

Bureau des Missions Etrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op maandag 23 mei 2016 hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie ingestemd met de uitbreiding van het mandaat van 'Sophia', de marinemissie die bedoeld is om de migrantensmokkelaars vóór de Libische kust te onderscheppen. In het kader van die missie zullen er voortaan opleidingsprogramma's voor de Libische kustwacht georganiseerd worden.

Les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont donné leur feu vert le lundi 23 mai 2016 à l'élargissement du mandat de la mission navale de lutte contre les passeurs de migrants "Sophia" au large de la Libye "Sophia" pour y inclure la formation des garde-côtes libyens.


Graag een overzicht waarbij de bruto en netto kosten worden aangegeven: a) per theater; b) per internationaal verband waarbinnen Defensie opereert. 2. Hoeveel militairen zullen in 2015 deelnemen aan buitenlandse missies?

Pourriez-vous me fournir un tableau indiquant le coût net comme brut: a) par théâtre d'opérations; b) par cadre international dans lequel opère la Défense. 2. Quels effectifs seront engagés dans des missions à l'étranger en 2015?


In vredestijd, bijvoorbeeld in de loop van een humanitaire opdracht, zullen de gewone hoven en rechtbanken bevoegd zijn. Op dit ogenblik wordt elk Krijgsmachtseenheid dat op buitenlandse missie wordt uitgestuurd vergezeld door een krijgsauditeur die wordt bijgestaan door een griffier en twee leden van de federale politie.

À l'heure actuelle, chaque unité des Forces armées envoyée en mission à l'étranger est accompagnée d'un auditeur militaire qui est lui-même assisté par un greffier et par deux membres de la police fédérale.


22. verzoekt de Palestijnse Autoriteit haar regeringsrol in de Gazastrook weer op zich te nemen, als voorwaarde voor duurzame politieke consolidering in dat gebied; is er verheugd over dat de EU heeft toegezegd, en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015 heeft bekrachtigd, deze inspanningen te zullen steunen, waaronder middels de reactivering en mogelijke uitbreiding van de reikwijdte en het mandaat van de EU-missie voor bijstandsverle ...[+++]

22. prie à nouveau l'Autorité palestinienne d'assumer sa fonction de gouvernement dans la bande de Gaza, comme condition préalable pour une consolidation politique durable de la région; salue l'engagement de l'Union européenne, comme rappelé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015, à soutenir ces efforts, y compris à travers la réactivation et l'extension possible de la portée et du mandat de ses missions EUBAM Rafah et EUPOL COPPS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb ze eveneens aangesneden met mijn Chinese collega's tijdens mijn bezoek aan China op 8 en 9 juni (2015) en zij zullen ook worden aangehaald door de minister van Buitenlandse Zaken tijdens de koninklijke missie.

Je les ai également abordés avec mes collègues chinois lors de mon déplacement en Chine les 8 et 9 juin derniers et ils le seront aussi par le Ministre des Affaires étrangères lors de la Mission royale.


I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza ...[+++]

I. considérant que, dans ses conclusions du 15 août 2014, le Conseil "Affaires étrangères" a déclaré que l'Union européenne était disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, en élargissant éventuellement leur portée et leur mandat, ainsi que le lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la bande de Gaza; considérant que le Conseil a également déclaré que l'Union était prête à participer à de ...[+++]


De Raad voert vredesmissies uit en missies om de rechtsstaat te bewerkstelligen. Dit geheel aan vraagstukken moet zijn ultieme uiting krijgen in de Europese buitenlandse diplomatieke dienst: deze dienst moet efficiënt en daadkrachtig zijn en voorzien van de benodigde vaardigheden en middelen om zijn rol naar behoren te vervullen. Wij zullen er hard aan werken om dit te bereiken.

Cet ensemble de thèmes doit trouver son expression ultime dans le service diplomatique extérieur européen, qui doit être efficient, efficace et doté des compétences et ressources nécessaires pour pouvoir jouer son rôle comme il le devrait, et nous travaillerons dur afin d’y parvenir.


Wat voor vreemde staat zal dat zijn: een overkoepeling van twee onafhankelijke staten, die misschien zelfs vertegenwoordigd zullen zijn in de Europese Raden en de diplomatieke missies, die speciale overeenkomsten moeten sluiten voor hun onderlinge betrekkingen en tegelijkertijd overgeleverd zullen zijn aan de garanderende mogendheden en aan buitenlandse rechters?

Quel genre d’État est un État qui va servir d’entité à deux États pratiquement indépendants qui seront même capables d’envoyer des représentants aux Conseils européens et dans le cadre de missions diplomatiques, deux États qui auront besoin d’accords spéciaux afin d’organiser leurs relations, tout en étant à la merci des puissances garantes et des cours et tribunaux étrangers?


3. Zodra de missies van de betrokken staten de beschikking hebben over hun tijdelijke of permanente nieuwe ambtswoningen en het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus daarvan kennis hebben gegeven, zullen de hoofden van missies - nadat daarover op EU-niveau overeenstemming is bereikt - terugkeren naar Minsk en de minister van Buitenlandse Zaken daarvan in kennis stellen, opdat de ambtswoningen op het terrein van ...[+++]

3. Dès le transfert des missions envoyées par les Etats concernés dans leurs résidences provisoires ou permanentes et notification de celui-ci au ministère des Affaires étrangères de la République du Bélarus, les chefs de mission, après accord en la matière au niveau de l'UE, retourneront à Minsk et en informeront le Ministre des Affaires étrangères afin qu'il soit procédé à l'évacuation des résidences situées sur le territoire du complexe de "Drozdy" dans un délai d'un mois.


Enkel voor de buitenlandse missies zullen er naast de gewestelijke missies, federale missies mogelijk zijn. Die mogelijkheid blijft bestaan op de uitdrukkelijke vraag van de bedrijven in de verschillende gewesten.

Les missions fédérales à l'étranger resteront possibles, comme l'ont demandé les entreprises des Régions.




Anderen hebben gezocht naar : bureau administratie buitenlandse missies     dpk bv     buitenlandse missies zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse missies zullen' ->

Date index: 2023-04-07
w