Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling " (Nederlands → Frans) :

Toch beginnen de buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling te tonen voor de verwerkende sector (textiel, confectie, meubelen en elektrische huishoudtoestellen).

Cependant les entreprises étrangères commencent à montrer de plus en plus d'intérêt pour le secteur de transformation (textile, confection, meubles et appareils électriques ménagers).


Toch beginnen de buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling te tonen voor de verwerkende sector (textiel, confectie, meubelen en elektrische huishoudtoestellen).

Cependant les entreprises étrangères commencent à montrer de plus en plus d'intérêt pour le secteur de transformation (textile, confection, meubles et appareils électriques ménagers).


Wij moeten onze afhankelijkheid van fossiele brandstoffen blijven verminderen en de broeikasgasemissies blijven terugdringen. Bovendien baart de betaalbaarheid van energie en de competitiviteit van onze energieprijzen de gezinnen en ondernemingen steeds meer zorgen.

Il nous faut devenir moins dépendants à l’égard des combustibles fossiles et réduire les émissions de gaz à effet de serre; quant au niveau abordable et à la compétitivité des prix de l'énergie, ils sont d'une importance croissante pour les ménages et les entreprises.


De heer Cornil benadrukt het belang van het thema, waar ook internationaal steeds meer belangstelling voor is.

M. Cornil souligne l'importance de ce thème, qui suscite également de plus en plus d'intérêt sur le plan international.


Er is steeds meer belangstelling voor het Middellandse-Zeegebied omdat de Euromediterrane betrekkingen alsmaar problematischer en zelfs tragischer worden, als gevolg van een aantal terroristische aanslagen op Europees grondgebied. Zo gaf de immigratie zeer onlangs aanleiding tot heel wat geweld en wreedheid, alsof de onderliggende sociale problemen plots de oorzaak waren van het probleem.

On s'intéresse de plus en plus à la Méditerranée parce que la relation euro-méditerranéenne est de plus en plus problématique, au point de confiner aujourd'hui au tragique, avec l'occurrence d'un certain nombre d'attentats terroristes sur le sol européen, avec très récemment la question de l'immigration qui a donné lieu à des événements d'une très grande violence, d'une grande cruauté, comme si brusquement la question sociétale sous-jacente devenait quasiment une cause de conflit.


De heer Cornil benadrukt het belang van het thema, waar ook internationaal steeds meer belangstelling voor is.

M. Cornil souligne l'importance de ce thème, qui suscite également de plus en plus d'intérêt sur le plan international.


Nu steeds meer ondernemingen in heel Europa met financiële moeilijkheden te kampen hebben, moeten we onze aanpak van de insolventie van ondernemingen opnieuw bekijken.

«Les entreprises confrontées à des difficultés financières sont de plus en plus nombreuses dans toute l’Europe, aussi devons-nous repenser notre approche de l'insolvabilité des sociétés.


In de praktijk blijkt ook dat voor jonge Europese vorsers de Amerikaanse universiteiten aantrekkelijker blijven dan die van Europa en dat Europese ondernemingen steeds meer in de VS investeren.

L'observation montre aussi que les universités américaines restent plus attractives que les celles établies en Europe pour les jeunes chercheurs européens, et que les entreprises européennes tendent à investir de manière croissante outre-Atlantique.


Uit het vierde verslag over de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine ondernemingen blijkt ook dat de lidstaten steeds meer van elkaar leren door de uitwisseling van in het Handvest geïdentificeerde goede werkwijzen.

Le quatrième rapport sur la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises fait également apparaître que les États membres s'inspirent de plus en plus les uns des autres, grâce à l'échange de bonnes pratiques recensées dans le cadre de l'application de la Charte.


Uit de reacties op de oproep tot het indienen van voorstellen van 1993 kunnen de volgende conclusies getrokken worden: - de ondernemingen en de sociale partners worden zich steeds sterker bewust van het nut van deelname aan een programma waardoor zij ervaring opdoen met de belangrijkste aspecten van de vootgezette beroepsopleiding in Europa en geïnformeerd worden over de nieuwste ontwikkelingen en meest geslaagde experimenten op dit terrein; - de aanzienlijke toename van ...[+++]

L'ensemble de l'appel à propositions 1993 à permis de dégager les constats suivants: - les entreprises et les partenaires sociaux ont pris conscience, encore davantage, de leur intérêt à entrer dans un programme qui leur permet d'affronter les principaux enjeux de la formation professionnelle continue en Europe et d'avoir accès aux meilleures expériences communautaires en ce domaine; - l'augmentation significative du nombre de projets qualifications reflète la nécessité pour les entreprises européennes de prendre à bras le corps le problème de l'anticipation des besoins de formation et de qualifications des salariés; - l'entrée des PME ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse ondernemingen steeds meer belangstelling' ->

Date index: 2021-03-01
w