Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse partner afkomstig » (Néerlandais → Français) :

2. a) Hoeveel huwelijken van personen van hetzelfde geslacht, waarvan één met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner, werden er geregistreerd in 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar enerzijds homo's respectievelijk lesbiennes en anderzijds per gemeente? b) Uit welke landen waren de buitenlandse partners afkomstig? c) Hoeveel van deze huwelijken zijn op vandaag al ontbonden?

2. a) Combien de mariages de personnes de même sexe, dont l'une est de nationalité belge et l'autre de nationalité étrangère, ont-ils été enregistrés en 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler ces données d'une part selon qu'il s'agissait d'un mariage entre homosexuels et entre lesbiennes et, d'autre part, selon la commune où ces mariages ont été contractés? b) De quels pays les partenaires étrangers étaient-ils originaires? c) Parmi ces mariages, combien ont déjà été dissous jusqu'à présent?


Aangezien het bovenvermeld kaderbesluit niet van toepassing is op de gegevens of informatie die uitsluitend afkomstig zijn van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en met het oog op het eerbiedigen van de door deze diensten gebruikte informatie-uitwisselingskanalen, wordt er tevens verwezen naar de bepalingen die van toepassing zijn wanneer de gegevensuitwisseling de deze van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en OCAD betreffen naar hun buitenlandse homologen en partners.

Comme la décision-cadre susmentionnée ne s'applique pas aux données ou informations qui relèvent du domaine exclusif des services de renseignement et de sécurité et afin de respecter les canaux d'échange utilisés par ces services, il est fait référence aussi aux dispositions qui s'appliquent lorsque l'échange de données concerne les services de sécurité et de renseignement et l'OCAM envers leurs homologues et partenaires étrangers.


Gegevens afkomstig van bevriende (buitenlandse) inlichtingendiensten mogen enkel aan nationale partners -waaronder de politiediensten- meegedeeld worden indien dit gebeurt conform het principe van de “regel van de derde dienst” en de nationale en internationale reglementering inzake de classificatie van informatie.

Les données émanant des services de renseignement « amis » (étrangers) ne peuvent être communiquées qu'à certains partenaires nationaux - dont les services de police - conformément au principe de la « règle du tiers service » et à la réglementation relative à la classification des informations en vigueur au niveau national et international.


2. a) Hoeveel huwelijken tussen een holebi met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner werden erkend sinds 1 oktober 2004 en uit welk land is de buitenlandse partner afkomstig? b) In hoeveel van deze huwelijken ging het om homo's en in hoeveel gevallen ging het om lesbiennes? c) In welke Belgische gemeentes werden deze huwelijken (holebi met Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner) afgesloten? d) Hoeveel van deze huwelijken (holebi met Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner) zijn op vandaag al ontbonden?

2. a) Combien de mariages entre une personne homosexuelle, lesbienne ou bisexuelle de nationalité belge et un partenaire étranger ont-ils été reconnus depuis le 1e octobre 2004 et de quel pays le partenaire étranger était-il originaire ? b) Pouvez-vous répartir ces statistiques en mariages entre homosexuels d'une part et entre lesbiennes d'autre part ? c) Dans quelles communes belges ces mariages (entre une personne homosexuelle, lesbienne ou bisexuelle de nationalité belge et un partenaire étranger) ont-ils été contractés ? d) Parmi ces mariages (entre une personne homosexuelle, lesbienne ou bisexuelle de nationalité belge et un partena ...[+++]


- Uitbreiding van de contacten tussen de dienst inschrijvingen (DIV) en de inschrijvingsautoriteiten van andere Europese landen, waarbij directe toegang wordt verstrekt tot elkaars inschrijvingsbestanden; bij elke inschrijving van een buitenlands voertuig afkomstig uit één van deze partnerlanden is rechtstreekse controle wenselijk van de buitenlandse voertuiggegevens vooraleer de inschrijving in België plaatsheeft; alhoewel een elektronische uitwisseling van voertuiggegevens reeds voordien met de Benelux-landen en Groot-Brittannië p ...[+++]

- Extension des contacts entre le service des immatriculations (DIV) et les autorités d'immatriculation d'autres pays européens, en vue d'obtenir un accès direct aux fichiers d'immatriculation de chacun. A chaque immatriculation d'un véhicule étranger en provenance d'un de ces pays partenaires, il est souhaitable d'effectuer un contrôle direct des données relatives au véhicule étranger avant de procéder à son immatriculation en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse partner afkomstig' ->

Date index: 2024-12-04
w