Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

De nota bevat echter geen gegevens over hoe de minister van Buitenlandse Zaken concreet gestalte wil geven aan zijn beleid ter bevordering van het statuut van de vrouw.

Toutefois, la note n'indique pas de quelle manière le ministre des Affaires étrangères mettra en oeuvre concrètement sa politique d'amélioration du statut de la femme.


Het voorstel daartoe werd begin dit jaar geformuleerd door Bert Koenders, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, tijdens een grote internationale overlegronde over terrorismebestrijding waarop vertegenwoordigers van het Global Counterterrorism Forum (GCTF) et de Global Coalition against Daesh aanwezig waren. 1. Hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan?

La proposition de partager les listes nationales de terroristes a été faite au début de cette année par Bert Koenders, ministre néerlandais des Affaires étrangères, lors d'une grande concertation internationale sur la lutte contre le terrorisme rassemblant des représentants du Forum mondial contre le terrorisme (GCTF) et de la coalition contre Daech. 1. Comment concrètement ce partage va-t-il s'opérer?


Dit betekent concreet dat het via de FOD Justitie wordt overgemaakt aan de FOD Buitenlandse Zaken die het dan overmaakt aan het Braziliaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken.

Cela signifie concrètement que le SPF Justice la transmet au SPF Affaires étrangères, qui la transmet au ministère brésilien des Affaires étrangères.


Een Belg die concreet en gedetailleerd kan uitleggen dat zijn Belgische identiteitskaart lukraak en onterecht in beslag zou zijn genomen door de Britse grenspolitie, kan dat onmiddellijk melden aan Buitenlandse Zaken, die dan onmiddellijk uitleg zal vragen aan de bevoegde Britse overheden.

Le SPF Affaires étrangères demandera immédiatement des explications aux autorités britanniques si un belge peut lui expliquer de façon concrète et en détail que sa carte d'identité a été saisie fortuitement et à tort par la police des frontières britannique.


Een aantal initiatieven werd concreet gestalte gegeven zoals het oprichten, binnen de schoot van de politie, van gespecialiseerde eenheden ter bestrijding van mensenhandel per provincie, het opstellen van een actieplan (besluit nr. 766 (18) van de Oekraïense regering), het oprichten van een centrale dienst voor immigratie binnen de schoot van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het verbeteren van de samenwerking met IOM en NGO's (La Strada) met preventiecampagnes als g ...[+++]

Un certain nombre d'initiatives ont pris tournure comme l'établissement, dans le cadre de la police, d'unités spécialisées dans la lutte contre la traite des êtres humains par province, la mise en place d'un plan d'action (arrêté nº 766 (18) du gouvernement ukrainien), la création d'un service central pour l'immigration au sein du ministère des Affaires étrangères, l'amélioration de la coopération avec l'OIM et des ONG (La Strada) favorisant des actions comme les campagnes de prévention, etc.


Een aantal initiatieven werd concreet gestalte gegeven zoals het oprichten, binnen de schoot van de politie, van gespecialiseerde eenheden ter bestrijding van mensenhandel per provincie, het opstellen van een actieplan (besluit nr. 766 (18) van de Oekraïense regering), het oprichten van een centrale dienst voor immigratie binnen de schoot van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het verbeteren van de samenwerking met IOM en NGO's (La Strada) met preventiecampagnes als ge ...[+++]

Un certain nombre d'initiatives ont pris tournure comme l'établissement, dans le cadre de la police, d'unités spécialisées dans la lutte contre la traite des êtres humains par province, la mise en place d'un plan d'action (arrêté nº 766 (18) du gouvernement ukrainien), la création d'un service central pour l'immigration au sein du ministère des Affaires étrangères, l'amélioration de la coopération avec l'OIM et des ONG (La Strada) favorisant des actions comme les campagnes de prévention, etc.


2.3.7. Een omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken die de KUL-norm concreet gestalte geeft, zou bijdragen tot betere contacten tussen de lokale en de federale overheid.

2.3.7. Une circulaire du ministre de l'Intérieur illustrant concrètement la norme de la KUL contribuerait à améliorer la communication entre les niveaux local et fédéral.


Ik wil de autoriteiten van de Europese Unie – de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, maar ook onze leiders en de ministers van Buitenlandse Zaken – daarom met klem verzoeken om speciale maatregelen te nemen en een specifiek en concreet actieplan ten uitvoer te leggen om van de eerbiediging van geloofsdiversiteit en de bestrijding van alle vormen van geloofsvervolging een prioriteit te maken.

J’appelle donc instamment les autorités de l’Union européenne, la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité mais également tous nos gouvernants, les ministres des affaires étrangères à engager des mesures précises, à mettre en place un plan d’action précis, concret pour faire du respect de la diversité religieuse et de la lutte contre toutes les formes de persécution religieuse une priorité.


4. De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement moet derhalve de kans krijgen om een hoorzitting te organiseren met degene die is benoemd door de Commissie, welke de speciale coördinator pas zou mogen benoemen nadat de aanbeveling van onze commissie definitief gestalte heeft gekregen.

4. Dès lors, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense du Parlement européen doit avoir la possibilité d'auditionner le candidat désigné par la Commission, laquelle ne devrait nommer le coordinateur spécial qu'après adoption de la recommandation de la commission parlementaire.


Ik hoop dat de regering de visie van de eerste minister deelt, wanneer hij het mandaat van minister van buitenlandse zaken concreet bij zijn Europese collega's moet verdedigen.

J'espère que c'est votre vision qui prévaudra au sein du gouvernement lorsqu'il s'agira concrètement de défendre le mandat du ministre des Affaires étrangères devant ses collègues européens.


w