Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken heeft eraan deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Ook een medewerker van de FOD Buitenlandse Zaken heeft eraan deelgenomen.

Un collaborateur du SPF Affaires étrangères y a également participé.


3. De mijnenjager Primula heeft eraan deelgenomen met 36 militairen.

3. Le chasseur de mines Primula y a participé avec 36 militaires.


Oproep tot kandidaten voor 13 betrekkingen van adviseur (A31) te begeven door bevordering naar een hogere klasse De minister van Buitenlandse Zaken heeft op datum van 7 maart 2016 beslist om 13 betrekkingen van adviseur (A31) op het Hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking vacant te verklaren, waarvan alle worden geopend.

Appel à candidatures pour 13 emplois de conseiller (A31) à conférer par promotion à une classe supérieure Le Ministre des Affaires étrangères a décidé en date 7 mars 2016 de déclarer vacants 13 emplois de conseiller (A31) à l'Administration centrale du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, tous ouverts à candidature.


Oproep tot kandidaten voor 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) te begeven door bevordering naar een hogere klasse De minister van Buitenlandse Zaken heeft op datum van 7 maart 2016 beslist om 5 betrekkingen van adviseur-generaal (A41) op het Hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking vacant te verklaren, waarvan alle worden geopend.

Appel à candidatures pour 5 emplois de conseiller général (A41) à conférer par promotion à une classe supérieure Le Ministre des Affaires étrangères a décidé en date du 7 mars 2016 de déclarer vacants 5 emplois de conseiller général (A41) à l'Administration centrale du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, tous ouverts à candidature.


In verband hiermee, deel ik u mee dat de Commissie voor de goede praktijken op 25 maart 2015, samen met de dienst voor het Protocol van de FOD Buitenlandse zaken, heeft deelgenomen aan een workshop met als doelgroep de ambassades.

À ce sujet, je vous informe que la Commission des bons offices a participé le 25 mars 2015, avec le service du Protocole du SPF Affaires étrangères, à un workshop à destination des ambassades.


Het standpunt dat België op deze Europese bijeenkomsten inneemt, wordt vooraf vastgelegd. Dit gebeurt op de coördinatievergaderingen die worden georganiseerd door de directie-generaal Europese Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken waaraan wordt deelgenomen door de administraties en strategische beleidscellen van de betrokken departementen, zoals Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, Financiën en door de Nationale Bank.

Les positions belges dans ces réunions européennes sont arrêtées préalablement, lors des réunions de coordination organisées par la Direction-générale des Affaires européennes du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères auxquelles sont conviés les différentes administrations et cellules stratégiques concernées, notamment celles des Affaires étrangères et de la Coopération au Développement, des Finances ainsi que la Banque Nationale.


De commissie moet deze bespreking dan ook uitstellen tot zij exacte antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken heeft gekregen, en tot zij de antwoorden van de ministers van Justitie en van Buitenlandse Zaken heeft gekregen, teneinde haar gegevens te documenteren.

La commission doit dès lors différer la poursuite de l'actuelle discussion jusqu'au moment où elle aura reçu les réponses des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères, qui doivent lui permettre d'illustrer les informations dont elle dispose.


3. De FOD Buitenlandse Zaken heeft sinds 2 jaar haar acties om de uitbuiting van huispersoneel door buitenlandse diplomaten tegen te gaan gevoelig versterkt en heeft een ambtenaar aangesteld die zich specifiek met deze kwestie bezighoudt.

3. Depuis 2 ans, le SPF Affaires étrangères a substantiellement renforcé les actions destinées à lutter contre l'exploitation du personnel domestique privé par les diplomates étrangers et a désigné un fonctionnaire chargé expressément de ces questions.


Catherine Ashton heeft reeds haar diepe bezorgdheid geuit, de Duitse minister van Buitenlandse Zaken heeft twee Russische diplomaten ontboden en de Franse minister van Buitenlandse Zaken heeft een nota geschreven naar de Russische ambassade met een uitnodiging.

Catherine Ashton a déjà exprimé sa profonde préoccupation, le ministre allemand des Affaires étrangères a convoqué deux diplomates russes et le ministre français des Affaires étrangères a adressé une note comprenant une invitation à l'ambassade russe.


Op basis van een vooronderzoek naar de inhoud van de inventaris van 2000 die Buitenlandse Zaken heeft opgesteld en van een a posteriori-analyse van de inventaris die aan Buitenlandse Zaken werd meegedeeld, kan men echter besluiten dat het dossier meer dan 60% staatsleningen bevat en niet alleen aandelenbewijzen.

Sur la base d'une enquête préliminaire portant sur le contenu de l'inventaire de 2000 dressé par les Affaires étrangères et d'une analyse a posteriori de l'inventaire communiqué au même ministère, on peut toutefois conclure que le dossier contient plus de 60% d'emprunts d'État et pas uniquement des certificats d'actions.


w