Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANU
BAVU
Belgisch volk
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie
Bulgaarse Agrarische Volksunie
CODEPU
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Vrienden van het Syrische volk

Traduction de «bulgaarse volk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulgaarse Agrarische Nationale Unie | Bulgaarse Agrarische Volksunie | BANU [Abbr.] | BAVU [Abbr.]

Union nationale agraire de Bulgarie | UNAB [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en de Bulgaarse autoriteiten streven gezamenlijk de doelstelling na om de EU-steun uit te voeren in volledige overeenstemming met een gezond financieel beheer en een gezonde financiële controle, en in het belang van het Bulgaarse volk.

La Commission et les autorités bulgares partagent le même objectif d’une utilisation de l’aide européenne dans le respect absolu des principes de bonne gestion financière et de contrôle efficace, au bénéfice de la population bulgare.


Deze fout heeft enorme gevolgen gehad voor het Bulgaarse volk en nu lijdt het Bulgaarse volk nog meer omdat het nergens energie vandaan kan halen.

Cette fermeture a causé d’énormes préjudices au peuple bulgare et, à présent, le peuple bulgare continue de souffrir davantage encore, parce que nous n’avons nulle part où trouver de l’énergie.


3. constateert dat de voortreffelijke vooruitgang tot nog toe mogelijk is geweest dankzij de politieke vastberadenheid van de achtereenvolgende Bulgaarse regeringen en het vertrouwen en de veerkracht van het Bulgaarse volk om de nodige veranderingen door te voeren en te accepteren;

3. note que de grands progrès ont jusqu'à présent été possibles grâce à la ferme volonté politique des gouvernements bulgares successifs et à la confiance et à la patience du peuple bulgare qui a poursuivi et accepté les changements nécessaires;


3. constateert dat de voortreffelijke vooruitgang tot nog toe mogelijk is geweest dankzij de politieke vastberadenheid van de achtereenvolgende Bulgaarse regeringen en het vertrouwen en de veerkracht van het Bulgaarse volk om de nodige veranderingen door te voeren en te accepteren;

3. note que de grands progrès ont jusqu'à présent été possibles grâce à la ferme volonté politique des gouvernements bulgares successifs et à la confiance et à la patience du peuple bulgare qui a poursuivi et accepté les changements nécessaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. met voldoening constaterend dat de Bulgaarse regering en het Bulgaarse volk het lidmaatschap van de Europese Unie met enthousiasme tegemoet zien,

L. conscient de l'enthousiasme du gouvernement et du peuple bulgares pour la future adhésion à l'Union européenne, et s'en félicitant;


De Europese Unie doet een beroep op alle politieke krachten om gezamenlijk te trachten de huidige impasse te doorbreken en het vertrouwen van het Bulgaarse volk in de democratische instellingen te herstellen.

L'Union européenne demande à toutes les forces politiques de coopérer pour mettre fin à l'impasse actuelle et faire renaître la confiance du peuple bulgare dans les institutions démocratiques.


Daarom hebben we voorgesteld in deze resolutie niet in te gaan op deze hypothese, die helemaal niet met de waarheid overeenstemt en die bovendien een belediging is voor Bulgarije en het Bulgaarse volk.

C'est pourquoi nous avons proposé de ne pas tenir compte de cette hypothèse qui ne correspond absolument pas à la réalité et constitue une offense envers la Bulgarie et le peuple bulgare.


- Elke vergelijking loopt mank, maar toch .We moeten ook rekening houden met mijn Bulgaarse collega, die in de Europese Raad vroeg of het gaat om de voormalige ministers van Binnenlandse zaken en van Justitie van Kadhafi, die twintig jaar lang aan zijn zijde stonden, en die hij verantwoordelijk acht voor de wijze waarop de Bulgaarse verpleegsters zijn mishandeld, en of zij gewoon door te verklaren dat ze Kadhafi niet langer volgen de titel van vertegenwoordiger van het Libische volk verdienen.

- Comparaison n'est pas raison, quoique.Il faut toutefois pouvoir aussi répondre à mon collègue bulgare qui, au Conseil européen, a posé la question de savoir si ce sont l'ancien ministre de l'Intérieur et l'ancien ministre de la Justice de M. Kadhafi, qui ont été à ses côtés durant vingt ans et qu'il considère comme les responsables de la manière dont des infirmières bulgares ont été maltraitées, qui en déclarant simplement aujourd'hui qu'ils refusent de suivre M. Kadhafi, méritent le titre de représentants du peuple libyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaarse volk' ->

Date index: 2021-10-22
w