Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije lid werden " (Nederlands → Frans) :

De onderdanen van Bulgarije en Roemenië krijgen grosso modo dezelfde behandeling als de onderdanen van de acht voormalige Oostbloklanden die op 1 mei 2004 lid werden van de EU.

Les ressortissants de ces deux pays bénéficient grosso modo du même traitement que les ressortissants des huit pays de l'ancien bloc de l'Est qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004.


De onderdanen van Bulgarije en Roemenië krijgen grosso modo dezelfde behandeling als de onderdanen van de acht voormalige Oostbloklanden die op 1 mei 2004 lid werden van de EU.

Les ressortissants de ces deux pays bénéficient grosso modo du même traitement que les ressortissants des huit pays de l'ancien bloc de l'Est qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004.


11. Bulgarije en Roemenië treden onder de in dit protocol neergelegde voorwaarden toe tot de interne overeenkomsten welke door de lidstaten werden gesloten met het oog op de toepassing van de in lid 2, lid 5 en lid 6 bedoelde overeenkomsten en akkoorden.

11. La Bulgarie et la Roumanie adhèrent, aux conditions prévues dans le présent protocole, aux accords internes conclus par les États membres actuels aux fins de la mise en œuvre des accords ou conventions visés aux paragraphes 2, 5 et 6.


11. Bulgarije en Roemenië treden onder de in dit protocol neergelegde voorwaarden toe tot de interne overeenkomsten welke door de lidstaten werden gesloten met het oog op de toepassing van de in lid 2, lid 5 en lid 6 bedoelde overeenkomsten en akkoorden.

11. La Bulgarie et la Roumanie adhèrent, aux conditions prévues dans le présent protocole, aux accords internes conclus par les États membres actuels aux fins de la mise en œuvre des accords ou conventions visés aux paragraphes 2, 5 et 6.


11. Bulgarije en Roemenië treden onder de in deze Akte neergelegde voorwaarden toe tot de interne overeenkomsten welke door de lidstaten werden gesloten met het oog op de toepassing van de in lid 2, lid 5 en lid 6, bedoelde overeenkomsten en akkoorden.

11. La Bulgarie et la Roumanie adhèrent, aux conditions prévues dans le présent acte, aux accords internes conclus par les États membres actuels aux fins de la mise en œuvre des accords ou conventions visés aux paragraphes 2, 5 et 6.


– (RO) Meer dan één jaar nadat Roemenië en Bulgarije lid werden van de EU en bijna negen jaar na het begin van het Bologna proces, erkennen acht Europese landen de in deze twee lidstaten behaalde universiteitsdiploma’s en andere kwalificaties niet aan.

– (RO) Plus d’un an après l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie et près de neuf ans après le début du processus de Bologne, huit pays européens ne reconnaissent pas les diplômes universitaires et d’autres qualifications obtenus dans ces deux États membres.


Deze uitbreiding kan echter niet plaatsvinden voordat de kandidaat-landen de facto voldoen aan alle eisen die aan het lidmaatschap worden gesteld. De laatste uitbreiding, waarbij Roemenië en Bulgarije lid werden, heeft veel te vroeg plaatsgevonden, want deze landen en hun systeem waren er niet rijp voor

Le dernier élargissement, quand la Roumanie et la Bulgarie sont devenues membres, a eu lieu bien trop tôt, car ces pays et leurs systèmes n’étaient pas prêts à l’adhésion.


- Voorzitter, in 2004 werden Roemenië en Bulgarije minder rijp gevonden dan de tien staten die toen lid werden.

- (NL) Monsieur le Président, en 2004, la Roumanie et la Bulgarie avaient été jugées moins prêtes à rejoindre l’UE que les 10 autres pays candidats de l’époque.


Toen werden Bulgarije en Roemenië ook nog lid.

Ensuite sont arrivées également la Bulgarie et la Roumanie.


Die status geeft volgende rechten : - geassocieerd zijn met de planningscel door een permanente liaison-procedure; - dezelfde rechten en verplichtingen voor de functies afhankelijk van organisaties waarvan zij al lid zijn en die worden overgebracht naar de WEU; - spreekrecht op alle vergaderingen maar geen mogelijkheid een beslissing tegen te houden; - recht om deel te nemen aan de uitvoering van beslissingen die door de lidstaten werden genomen; - recht om deel te nemen aan militaire operaties van de WEU. b) Anderzijds hebben op 12 november 1993 Frankrijk, Duitsland en Polen, voorgesteld een associatiestatus te creëren, verschillend ...[+++]

Ce statut accorde les droits suivants : - être associés à la cellule de planification par une procédure de liaison permanente; - les mêmes droits et responsabilités pour les fonctions relevant d'institutions auxquelles ils appartiennent déjà et qui seraient transférées à l'UEO; - droit à la parole sans cependant qu'ils puissent bloquer une décision; - droit à participer à la mise en oeuvre des décisions prises par les Etats membres; - droit à participer aux opérations militaires de l'UEO. b) Le 12 novembre 1993 la France, l'Allemagne et la Pologne ont d'autre part proposé la création d'un statut d'associé différent de celui qui exist ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onderdanen van bulgarije     lid werden     bulgarije     lidstaten werden     roemenië en bulgarije lid werden     roemenië en bulgarije     werden     toen werden bulgarije     toen werden     bulgarije lid werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije lid werden' ->

Date index: 2022-07-27
w