Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen

Traduction de «bulgarije zijn toezeggingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres






Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Bulgarije | Republiek Bulgarije

la Bulgarie | la République de Bulgarie


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarie)


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarie [ République de Bulgarie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.

Le Conseil européen a estimé que la Bulgarie serait en mesure de répondre à toutes les obligations de l’adhésion au moment envisagé pour cette adhésion, pour autant qu’elle poursuive les efforts déployés à cette fin et mène à bien et dans les délais toutes les réformes et tous les engagements entrepris dans les différents domaines de l’acquis.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovak ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France pour l'Italie) tandis ...[+++]


De Rekenkamer constateerde dat hoewel Bulgarije, Litouwen en Slowakije de reactoren overeenkomstig hun toezeggingen hebben gesloten en er belangrijke mijlpalen zijn bereikt bij de ontmanteling, het meeste werk nog gedaan moet worden en er een aanzienlijk financieringstekort bestaat voor de voltooiing van het ontmantelingsproces (circa 2,5 miljard euro).

Selon les constatations de la Cour, la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie ont fermé les réacteurs conformément à leur engagement et des étapes importantes ont été franchies en matière de déclassement; cependant, les principales phases du processus restent encore à réaliser et l'achèvement de celui-ci se heurte à un manque important de fonds (environ 2,5 milliards d'euros).


29. benadrukt het belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit in verband met hernieuwbare energiebronnen, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad en de Commissie wederom ervoor te zorgen dat Bulgarije zijn toezeggingen volledig nakomt ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de centrale van Kozloduy (toezeggingen gedaan in het kader van het Toetredingsverdrag); hoopt echter dat Bulgarije zal voldoen aan de verplichtingen ...[+++]

29. souligne qu'il importe d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique qui puisse satisfaire aux besoins futurs; souligne l'importance que présentent la mise en place de nouvelles capacités de production en matière de sources d'énergie renouvelables, la réalisation d'efforts en matière d'économies d'énergie et les objectifs fixés dans le protocole de Kyoto; invite à nouveau le Conseil et la Commission à veiller à ce que la Bulgarie assume ses engagements concernant la date de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale de Kozloduy, conformément au traité d'adhésion; exprime toutefois l'espoir que la Bulgarie respectera les enga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. De Raad wijst nogmaals op het belang dat de EU hecht aan een hoog niveau van nucleaire veiligheid en aan de in de toetredingsonderhandelingen over het hoofdstuk energie door Bulgarije gedane toezeggingen in verband met de ontmanteling van installaties van de kerncentrale te Kozlody, waarvoor nu reeds via het PHARE-programma steun wordt verleend.

13. Le Conseil rappelle l'importance que l'UE attache à un niveau élevé de sûreté nucléaire, ainsi qu'à l'engagement de la Bulgarie, qu'elle a pris dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre "Énergie", de déclasser les installations de la centrale nucléaire de Kozloduy, qui bénéficient déjà d'un financement par le programme PHARE.


21. herhaalt zijn oproep aan de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat Bulgarije voldoet aan zijn verplichtingen krachtens artikel 30 van het Toetredingsverdrag met betrekking tot de sluitingsdatum voor de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy, dat geratificeerd is door de parlementen van de lidstaten; verzoekt de instellingen van de EU hun toezeggingen na te komen met betrekking tot de financiering van 210 miljoe ...[+++]

21. demande de nouveau au Conseil et à la Commission de veiller à ce que la Bulgarie respecte les engagements qu'elle a pris à l'article 30 du traité d'adhésion en ce qui concerne les dates de fermeture des unités 3 et 4 de la centrale de Kozloduy, traité qui a été ratifié par les parlements nationaux des États membres; demande aux institutions de l'Union de tenir leurs engagements relatifs à l'octroi d'un montant de 210 millions d'euros à la Bulgarie, pour la période 2007-2008, pour la fermeture de la centrale de Kozloduy;


15. verzoekt de Commissie nauwlettend toezicht te houden, voor en na de toetreding, op de nakoming van de toezeggingen van Bulgarije wat betreft de bescherming van minderheden, en deze kwestie ook op te nemen in het werkterrein van het onlangs ingestelde mechanisme voor samenwerking en verificatie na de toetreding;

15. demande à la Commission de contrôler attentivement, avant et après l'adhésion, le respect par la Bulgarie de ses engagements en ce qui concerne la protection des minorités et à inclure dès lors cette question dans le mécanisme de coopération et de vérification post-adhésion qui vient d'être mis en place;


11. feliciteert Bulgarije met het gastheerschap van het "decennium van het integreren van Roma" op 2 februari 2005 en is erkentelijk voor de toezeggingen van Bulgarije om de Roma te integreren via goedkeuring van alomvattende antidiscriminatiewetgeving; constateert tevreden dat er een nationaal programma is ontwikkeld om de woonomstandigheden te verbeteren in stedelijke gebieden waar vooral Roma en andere etnische minderheden wonen, maar dringt aan op een effectievere implementatie van praktische en concrete maatregelen, in het bijzo ...[+++]

11. félicite la Bulgarie d'avoir été l'hôte du lancement de la "Décennie de l'inclusion des Roms", le 2 février 2005, et reconnaît l'engagement de la Bulgarie en faveur de l'intégration des Roms par l'adoption d'une législation antidiscrimination très complète; prend acte avec satisfaction de l'élaboration d'un programme national visant à améliorer les conditions de logement dans les zones urbaines majoritairement habitées par des Roms et d'autres minorités ethniques; demande néanmoins instamment la mise en œuvre effective de mesures pratiques et concrètes, notamment en ce qui concerne le comblement du désavantage en matière d'éducatio ...[+++]


31. onderstreept het belang van hoge veiligheidsnormen in kerncentrales en is het ermee eens dat kerncentrales gesloten moeten worden indien de veiligheidsvereisten niet worden nageleefd; verwelkomt de forse investeringen ter verbetering van het veiligheidsniveau in de kerncentrale van Kozlodoej; vindt dat de Raad en de Commissie zich moeten buigen over het verslag van de veiligheidsevaluatie door deskundigen, die op 16-19 november 2003 in Kozlodoej 3 en 4 is uitgevoerd; dringt er bij Bulgarije op aan zijn toezeggingen op het gebied van de nucleaire veiligheid na te komen, vooral wat betreft zijn ...[+++]

31. souligne l'importance de normes de sécurité élevées dans les centrales nucléaires et convient que les réacteurs nucléaires qui ne satisfont pas aux exigences de sécurité doivent être fermés; se félicite des investissements substantiels effectués pour relever le niveau de sécurité à la centrale de Kozloduy; estime que le Conseil et la Commission devraient étudier le rapport sur le contrôle de la sécurité (Peer Review) effectué par le Conseil du 16 au 19 novembre 2003 à Kozloduy 3 et 4; invite la Bulgarie à respecter les engagements qu'elle a pris dans le domaine de l'énergie nucléaire, notamment en ce qui concerne la fermeture de l ...[+++]


De Associatieraad wees er opnieuw op dat het zaak is dat er in Midden- en Oost-Europa strenge normen op het gebied van de nucleaire veiligheid worden gehanteerd en verklaarde zich ingenomen met de vooruitgang die ter zake sedert de vorige Associatieraad is geboekt, en name met de toezeggingen die Bulgarije heeft gedaan ten aanzien van de sluiting en ontmanteling van de eenheden 1-4 van de kerncentrale van Kozloduy.

Rappelant qu'il importait d'assurer un niveau élevé de sûreté nucléaire en Europe centrale et orientale, le Conseil d'association s'est félicité des progrès réalisés depuis le dernier Conseil d'association, notamment des engagements pris par la Bulgarie concernant la fermeture et le déclassement des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kosloduy.




D'autres ont cherché : bulgarije     republiek bulgarije     severen tsentralen     regio's van bulgarije     bulgarije zijn toezeggingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije zijn toezeggingen' ->

Date index: 2023-08-27
w