Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulletin nr 50-116 » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Het artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 november 1969 houdende vaststelling voor het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het pensioenrecht en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring ...[+++]

Art. 4. L'article 14 de l'arrêté royal du 3 novembre 1969 déterminant pour le personnel navigant de l'aviation civile les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant ...[+++]


Deze dienstwoningen, die zich bevinden in de gebouwen waarvan de RVP de eigenaar is, zijn gelegen op de volgende adressen: - De Zuidertoren te 1060 Brussel (2 conciërges - 2 appartementen); - Sint-Katelijnevest nr. 54 in Antwerpen (1 conciërge); - Torhoutsesteenweg nr. 281 in Brugge (1 conciërge); - Rue de Dampremy nr. 73 in Charleroi (1 conciërge); - Koningin Fabiolalaan nr. 116 in Gent (1 conciërge); - Keer der Vlamingenstraat nr. 6 in Kortrijk (1 conciërge); - Rue Paradis nr. 50 in Luik (1 conciërge); - Rue des Marcottes nr. 1 in Bergen (1 conciërge); Deze dienstwoningen worden uitsluitend toegekend aan de conciërges die geen andere functies binnen de RVP bekleden en dit op ...[+++]

Ces logements, qui se trouvent dans des immeubles dont l'ONP est propriétaire, sont situés aux adresses suivantes : - Tour du Midi à 1060 Bruxelles ( 2 concierges - 2 appartements ) ; - Sint-Katelijnevest n°54 à Anvers ( 1 concierge ); - Torhoutsesteenweg n°281 à Bruges ( 1 concierge ); - Rue de Dampremy n°73 à Charleroi ( 1 concierge ); - Koningin Fabiolalaan n°116 à Gand ( 1 concierge ) ; - Keer der Vlamingenstraat n°6 à Courtrai ( 1concierge ); - Rue Paradis n°50 à Liège ( 1 concierge) ; - Rue des Marcottes n°1 à Mons ( 1 concierge ) ; Ces logements sont exclusivement attribués aux concierges qui n'ont pas d'autres fonctions a ...[+++]


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 33, Zitting 2014-2015, pagina 116, vraag nr. 324 van de heer volksvertegenwoordiger Franky Demon van 24 april 2015, de tekst van het antwoord op pagina 118 vervangen door wat volgt: [...] 3.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 33, Session 2014-2015, p. 116, question n° 324 de monsieur le député Franky Demon du 24 avril 2015, remplacer le texte de la réponse à la page 118 par ce qui suit: [...] 3.


Gelet op het advies nr. 50.116/1/V van de Raad van State, gegeven op 28 juli 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;

Vu l'avis n° 50.116/1/V du Conseil d'Etat, donné le 28 juillet 2011, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;


Art. 116. Het koninklijk besluit van 3 november 1969 houdende vaststelling voor het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het pensioenrecht en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarhe ...[+++]

Art. 116. L'arrêté royal du 3 novembre 1969 déterminant pour le personnel navigant de l'aviation civile les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]


Overeenkomstig Richtlijn 2006/116/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) is de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen vastgesteld op 50 jaar.

En vertu de la directive 2006/116/CE du Parlement européen et du Conseil (3), la durée de protection dont bénéficient les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes est de cinquante ans.


Overeenkomstig Richtlijn 2006/116/EG van het Europees Parlement en de Raad is de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen vastgesteld op 50 jaar.

En vertu de la directive 2006/116/CE du Parlement européen et du Conseil , la durée de protection dont bénéficient les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes est de cinquante ans.


(1) Overeenkomstig Richtlijn 2006/116/EG van 12 december 2006 betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten[24] is de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen vastgesteld op 50 jaar.

(1) En vertu de la directive 2006/116/CE du 12 décembre 2006 relative à la durée de protection du droit d’auteur et de certains droits voisins[24], la durée de protection dont bénéficient les artistes interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes est de 50 ans.


Subtotaal voor specifieke doelstelling nr. 4 || 50 || 19,127 || 50 || 19,575 || 50 || 20,024 || 50 || 20,322 || 50 || 20,771 || 50 || 21,219 || 50 || 22,116 || 350 || 143,154

Sous-total pour l’objectif spécifique n° 4 || 50 || 19,127 || 50 || 19,575 || 50 || 20,024 || 50 || 20,322 || 50 || 20,771 || 50 || 21,219 || 50 || 22,116 || 350 || 143,154


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 februari 2006, wordt beschermd als monument, de totaliteit van het gebouw gelegen Ambiorix Square 50, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 6de afdeling, sectie F, 2de blad, perceel nr. 116 t 3 wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 février 2006, est classé comme monument la totalité de l'immeuble sis square Ambiorix 50, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 6 division, section F, 2 feuille, parcelle n° 116 t 3 en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.




D'autres ont cherché : december     rvp bekleden     bulletin     juli     bulletin nr 50-116     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulletin nr 50-116' ->

Date index: 2023-01-03
w