Tijdens de zitting van april 1994 werd het voorzitterscha
p van het Parlement verzocht, het voltallige Parlement in te lichten over de beslissing die op 31
maart 1994 door het bureau van het Parlement genomen was, alsook over de ondertekening die daar nog dezelfde dag op gevolgd was. Het voorzitterschap deed een mededeling waarin het meldde dat het bureau, na overleg en beraad, overeenkomstig het besluit van de plenaire zitting van 5 april 1990 en 28 oktober 1993 een hoofdelijke stemming gehouden had met als uitslag 8 stemmen voor en 2
...[+++] stemmen tegen, en de voorzitter bijgevolg gemachtigd had het contract te ondertekenen.
Lors de la session d'avril 1994, la présidence du Parlement a été invitée à informer la plénière sur la décision prise le 31 mars 1994 par le bureau du Parlement et sur la signature qui y fait suite le jour même; elle a fait une communication par laquelle elle mentionne que le bureau, après plusieurs consultations et après délibération a, conformément à la décision de l'assemblée plénière du 5 avril 1990 et du 28 octobre 1993, procédé à un vote par appel nominal avec 8 voix pour et 2 contre et a ainsi mandaté le président pour la signature du contrat.