De ve
rplichting voor het Bureau om de instellingen, organen en instanties van lop
ende onderzoeken in kennis te stellen wanneer een ambtenaar, een ander personeelslid, een lid van een instelling of orgaan, een hoofd van een instantie of een personeelslid bij de onderzochte feiten betrokken is of wanneer voorzorgsmaatre
gelen moeten worden genomen om de financiële belangen van de Unie te beschermen, moet in gedetailleerde bepalingen w
...[+++]orden omschreven.
L’Office devrait être soumis à l’obligation précise d’informer les institutions, organes et organismes des enquêtes en cours lorsqu’un fonctionnaire, un autre agent, un membre d’une institution ou d’un organe, un dirigeant d’un organisme ou un membre du personnel est concerné par les faits faisant l’objet d’une enquête ou lorsque des mesures conservatoires pourraient être requises afin de protéger les intérêts financiers de l’Union.