Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureau werd uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Deloitte, dat uiteindelijk als extern bureau voor de tweede fase van de screening werd aangeduid na een openbare aanbesteding, startte zijn opdracht in december 2015 en heeft intussen zijn verslag aan DGD overgemaakt.

Deloitte, qui, après une adjudication publique, a finalement été désigné comme bureau externe pour la deuxième phase du screening, a débuté sa mission en décembre 2015, et a entre-temps remis son rapport à la DGD.


Het betrokken bureau heeft evenwel besloten om zijn aanvraag in te trekken zodat het uiteindelijk niet werd geregistreerd.

Cette agence n'a finalement pas été enregistrée car elle a décidé de retirer le dossier qu'elle avait déposé.


Het allang noodzakelijke Bureau werd uiteindelijk in februari 2007 opgericht.

Après une longue attente, l'Agence a été finalement créée en février 2007.


16. vraagt het Bureau met nadruk een systeem in te voeren om de door de nationale autoriteiten van de lidstaten verleende diensten te vergoeden op basis van de werkelijke kosten van de lidstaten; verzoekt het Bureau ook de kwijtingsautoriteit onmiddellijk op de hoogte te brengen wanneer dit systeem operationeel is; merkt in dat opzicht op dat er in de vergadering van 10 december 2009 al een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgesteld, die het voorstel uiteindelijk afwees; ...[+++]

16. presse l'Agence de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités nationales des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces derniers; demande également à l'Agence d'informer rapidement l'autorité de décharge une fois ce système mis en place; note à cet égard qu'un nouveau système de paiement a déjà été présenté au conseil d'administration lors de sa réunion du 10 décembre 2009, mais que ce dernier a finalement rejeté cette proposition;


16. vraagt het Bureau met nadruk een systeem in te voeren om de door de nationale autoriteiten van de lidstaten verleende diensten te vergoeden op basis van de werkelijke kosten van de lidstaten; verzoekt het Bureau ook de kwijtingsautoriteit onmiddellijk op de hoogte te brengen wanneer dit systeem operationeel is; merkt in dat opzicht op dat er in de vergadering van 10 december 2009 al een nieuw betalingssysteem aan de raad van bestuur werd voorgesteld, die het voorstel uiteindelijk afwees; ...[+++]

16. presse l'Agence de mettre en place un système de rémunération des services fournis par les autorités nationales des États membres, fondé sur les coûts réellement supportés par ces derniers; demande également à l'Agence d'informer rapidement l'autorité de décharge une fois ce système mis en place; note à cet égard qu'un nouveau système de paiement a déjà été présenté au conseil d'administration lors de sa réunion du 10 décembre 2009, mais que ce dernier a finalement rejeté cette proposition;


Van meet af aan werd vooropgesteld dat het Bureau tijdelijk zou zijn en uiteindelijk vervangen zou worden.

Dès sa fondation, l’Agence a fonctionné comme un organe temporaire, qui serait remplacée à terme.


9. stelt vast dat de toekenning van financiële steun voor het begrotingsjaar 2004 voor een bedrag van 4 648 miljoen EUR op 18 juni 2004 gepaard ging met een verzoek tot het indienen van voorstellen, en op 6 juli 2005 met het besluit van het Bureau over de uiteindelijke vastlegging van de financiële steun zoals voorgeschreven werd afgesloten;

9. constate que l'octroi, le 18 juin 2004, d'aides financières pour l'exercice 2004 à hauteur de 4,648 millions EUR a commencé par un appel à propositions et s'est dûment achevé par la décision du Bureau du 6 juillet 2005 sur la fixation définitive du montant des aides financières,


Uiteindelijk werd slechts een gering aantal wijzigingen door het bureau aangenomen. De besprekingen hebben toegelaten een aantal vroeger gemaakte opties te bevestigen en een aantal aangelegenheden op te helderen zonder dat hierbij evenwel tot tekstwijzigingen diende te worden overgegaan.

Les modifications adoptées par le Bureau sont en fin de compte relativement peu nombreuses, Les discussions ont permis de confirmer un certain nombre d'options antérieures, ou de clarifier certaines questions sans pour autant déboucher sur des modifications de textes.


Bij de uiteindelijke stemming over het verslag werd de tekst wat afgezwakt, maar in de oorspronkelijke versie was er sprake van wantoestanden als: het al te grote aandeel van de huishoudelijke uitgaven van het Bureau in de totale kosten, de onevenredig hoge kosten voor privé-reizen van medewerkers en hun gezinsleden en verspilling van overheidsgeld.

La version originale du rapport - le texte a été édulcoré avant le vote final - faisait état de situations inadmissibles : la trop grande part des dépenses domestiques de l'agence dans les frais totaux, les frais disproportionnés relatifs à des voyages privés de collaborateurs et de leur famille, et le gaspillage des deniers publics.


Aanvankelijk werd voorgesteld dat de begrotingscommissie van het Europees Parlement zou weigeren kwijting te verlenen aan het Bureau voor het begrotingsjaar 2006, maar dat ging uiteindelijk niet door.

Il a, dans un premier temps, été proposé que la commission Budget du Parlement européen refuse de donner décharge à l'agence pour l'année budgétaire 2006, mais cela ne s'est pas fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau werd uiteindelijk' ->

Date index: 2024-01-26
w