Een attest van immatriculatie, model A (bijlage 4), met een geldigheidsduu
r van drie maanden, wordt door het gemeentebestuur, op basis van de instructies van de C
el Mensenhandel van Bureau MINTEH, afgegeven aan een vreemdeling die jonger is dan achttien jaar en het Rijk is binnengekomen zonder begeleiding van een krachtens de wet verantwoordelijke meerderjarige vreemdeling en vervolgens niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke persoon gestaan heeft, hetzij zonder begeleiding werd achtergelaten nadat hij het Rijk is binneng
...[+++]ekomen.
Une attestation d'immatriculation modèle A (annexe 4), d'une durée de validité de trois mois est délivrée par l'administration communale sur base des instructions de la Cellule Traite des êtres humains du Bureau MINTEH, à l'étranger qui est âgé de moins de dix-huit ans et qui est arrivé dans le Royaume sans être accompagné d'un étranger majeur responsable de lui par la loi et qui n'a pas été effectivement pris en charge par une telle personne par la suite, ou qui a été laissé seul après être entré dans le Royaume.