Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «bureaus waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Alle documenten die betrekking hebben op de betaling van een administratieve geldboete worden gedurende een periode van vijf jaar bewaard in de bureaus waarvan de personen bedoeld in artikel 1, tweede lid, afhangen.

Art. 3. Tous les documents relatifs au paiement d'une amende administrative sont conservés pendant cinq ans dans les bureaux dont dépendent les personnes visées à l'article 1 alinéa 2.


2) de controle met tickets moet gebeuren op basis van steekproeven in 3 % van de bureaus, waarvan elke partij bijvoorbeeld 10 bureaus mag aanwijzen.

2) qu'on procède à des contrôles des tickets par échantillons à raison de 3 % des bureaux et, par exemple, 10 bureaux désignés par parti.


2) de controle met tickets moet gebeuren op basis van steekproeven in 3 % van de bureaus, waarvan elke partij bijvoorbeeld 10 bureaus mag aanwijzen.

2) qu'on procède à des contrôles des tickets par échantillons à raison de 3 % des bureaux et, par exemple, 10 bureaux désignés par parti.


7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien van specifieke bni-componenten die verband houden met actiepunten die door de nationale bureaus voor de statistiek niet binnen de vastgestelde termijn zijn aan ...[+++]

7. invite Eurostat à évaluer, dans la mesure du possible, l'incidence potentielle (pour les observations portant sur des éléments quantifiables) et/ou le montant à risque (pour les observations portant sur des éléments non quantifiables) des points d'action, et à définir des critères d'importance relative clairs afin d'émettre des réserves spécifiques; estime que ces critères devraient être soit qualitatifs soit quantitatifs; est d'avis qu'il conviendrait, de manière générale, d'émettre des réserves au sujet de composantes spécifiques du RNB liées à des points d'action que les INS n'ont pas traités dans les délais impartis et dont l'in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is zo voor Frankrijk, Duitsland, Zwitserland of de Benelux-landen waarvan de bureaus enkel onderzoeken of de aanvraagformaliteiten werden vervuld en of de publicatie van de tekening of het model niet in strijd is met de openbare orde of de goede zeden.

Ainsi en est-il de la France, de l'Allemagne, de la Suisse ou des pays du Benelux dont les offices examinent uniquement si les formalités de dépôt ont été respectées et si la publication du dessin ou modèle ne porte pas atteinte à l'ordre public ou aux bonnes mœurs.


Dat is zo voor Frankrijk, Duitsland, Zwitserland of de Benelux-landen waarvan de bureaus enkel onderzoeken of de aanvraagformaliteiten werden vervuld en of de publicatie van de tekening of het model niet in strijd is met de openbare orde of de goede zeden» (stuk Senaat, nr. 5-1811/1, blz. 3).

Ainsi en est-il de la France, de l'Allemagne, de la Suisse ou des pays du Benelux dont les offices examinent uniquement si les formalités de dépôt ont été respectées et si la publication du dessin ou modèle ne porte pas atteinte à l'ordre public ou aux bonnes mœurs» (do c. Sénat, nº 5-1811/1, p. 3).


21. vestigt met name de aandacht op de rol van frauduleuze incassobureaus die niet aarzelen bedrijven onder druk te zetten om rekeningen te betalen waarvan zij weten of hadden kunnen weten dat deze frauduleus zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen voor te stellen om dergelijke bureaus, zowel voor als na hun formele oprichting, beter te controleren, en tevens na te gaan of het mogelijk is incassobureaus er wettelijk toe te verplichten om melding te maken van misleidende praktijken;

21. attire en particulier l'attention sur le rôle joué par les agences de recouvrement de créances frauduleuses, qui n'hésitent pas à faire pression sur les entreprises pour obtenir le règlement de factures dont elles savent ou auraient pu savoir qu'elles sont frauduleuses; invite la Commission et les États membres à proposer des moyens de mieux contrôler ces agences, tant avant qu'après leur constitution formelle, et aussi d'examiner la possibilité d'instaurer l'obligation, pour les agences de recouvrement, de signaler les pratiques trompeuses;


Het is onaanvaardbaar dat beleggers en regelgevers geen specifiek, objectief criterium hanteren, dat op zijn minst a posteriori nagetrokken moet kunnen worden, op basis waarvan zij de ratings van verschillende bureaus en de risicobeoordelingsprestaties van de bureaus kunnen vergelijken.

Il est inacceptable que les investisseurs et les régulateurs ne disposent pas d'un critère concret, objectif et vérifiable, tout au moins a posteriori, leur permettant de comparer les notations attribuées par diverses agences et les efforts déployés par ces dernières dans l'évaluation financière.


Met het oog hierop kan worden gepreciseerd dat de lidstaten entiteiten ertoe moeten aanzetten om voor een deel van de gevraagde ratings een beroep te doen op bureaus waarvan het hoofdkantoor in de Gemeenschap is gevestigd.

Il pourrait, dans cet objectif, être précisé que les Etats membres inciteront les entités notées à faire appel pour une partie des notes sollicitées à des agences dont le siège principal est dans la Communauté.


c) De bezetting van de gewestelijke bureaus, waarvan de ambtenaren niet in taalkaders zijn ingedeeld, bedroeg op 1 januari 2004 568 personeelsleden, hetzij 514 vaste ambtenaren en 54 contractuelen :

c) L'effectif des bureaux régionaux, dont les agents n'ont pas été incorporés dans des cadres linguistiques, s'élevait au 1 janvier 2004 à 568 agents, soit 514 agents statutaires et 54 contractuels :




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     bureaus waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureaus waarvan' ->

Date index: 2022-12-18
w