Wanneer de financi
ële toestand van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde
hogere kunstschool of de inachtneming van de wetten, decreten en verordening dit vereist, kan de minister tot wiens bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, of, in voorkomend geval,
de door de Regering daartoe aangewezen afgevaardigde, de
overheden van de betrokken hogere kunstschool verzoeken binnen de door haar vast te stellen ter
...[+++]mijn te beraadslagen over elk vraagstuk dat ze vaststelt.
Lorsque la situation financière de l'Ecole Supérieure des Arts organisée par la Communauté française ou le respect des lois, décrets et règlements le requièrent, le ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses compétences ou, le cas échéant, le délégué désigné par le Gouvernement à cette fin, peut requérir les autorités de l'Ecole Supérieure des Arts concernée de délibérer dans les délais qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine.