Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgemeester en schepenen vastgestelde normen " (Nederlands → Frans) :

"De gemeentelijke omgevingsambtenaar stelt dit verslag ter beschikking van het college van burgemeester en schepenen uiterlijk tien dagen voor het verstrijken van de vastgestelde of in voorkomend geval verlengde beslissingstermijn.

« Le fonctionnaire environnement communal met ce rapport à la disposition du collège des bourgmestre et échevins au plus tard dix jours avant l'expiration du délai de décision fixé ou, le cas échéant, prolongé.


Als geen verslag wordt uitgebracht binnen de vastgestelde termijn, kan het college van burgemeester en schepenen aan de vereiste van een verslag voorbijgaan".

Si aucun rapport n'est établi dans le délai fixé ou le cas échéant prolongé, le collège des bourgmestre et échevins peut ignorer l'obligation en matière de rapport».


Als geen verslag wordt uitgebracht binnen de vastgestelde of in voorkomend geval verlengde termijn, kan het college van burgemeester en schepenen aan de vereiste van een verslag voorbijgaan".

Si aucun rapport n'est établi dans le délai fixé ou, le cas échéant, prolongé, le collège des bourgmestre et échevins peut ignorer l'obligation en matière de rapport».


« Artikel 234 bis. De voorwaarden van een overheidsopdracht of van een concessieovereenkomst vastgesteld door de gemeenteraad en het voorwerp uitmakend van een gunningsprocedure die de mogelijkheid inhoudt een of meerdere onderhandelingsfases of een dialoog te voeren, mogen door het college van burgemeester en schepenen gewijzigd worden tijdens de met de economische operatoren gevoerde onderhandelingen of dialoog.

« Article 234 bis. Les conditions d'un marché public ou d'un contrat de concession fixées par le conseil communal et faisant l'objet d'une procédure de passation impliquant la possibilité de mener une ou plusieurs phases de négociation ou un dialogue, peuvent être modifiées par le collège des bourgmestre et échevins dans le cadre des négociations ou du dialogue menés avec les opérateurs économiques.


"Een archeoloog in dienst van een gemeente of van een erkende intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst is van rechtswege aangeduid als een erkend archeoloog op voorwaarde dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente of gemeenten in kwestie bevestigt dat de archeoloog archeologisch onderzoek verricht en voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, vastgesteld door de Vlaamse Regering krachtens artikel 3.5.1, tweede lid.

« Un archéologue au service d'une commune ou d'un service du patrimoine immobilier intercommunal agréé est désigné de plein droit comme un archéologue agréé à condition que le collège des bourgmestre et échevins de la commune ou des communes en question confirme que l'archéologue effectue des recherches archéologiques et répond aux conditions d'agrément, fixées par le Gouvernement flamand en vertu de l'article 3.5.1, alinéa 2.


- Het college van burgemeester en schepenen van Wemmel brengt ter kennis dat het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) "Woonlagen" door de gemeenteraad definitief werd vastgesteld in zitting van 23 juni 2016.

- Le Collège des Bourgmestre et Echevins de Wemmel porte à la connaissance du public que le plan d'exécution spatial communal (PES) "Niveaux d'habitation" a été approuvé définitivement lors du Conseil Communal en sa séance du 23 juin 2016.


Op gemotiveerd verzoek van het college van burgemeester en schepenen beslist de gemeenteraad over een verlenging met zestig dagen van de termijn waarin het plan moet worden vastgesteld.

A la demande motivée du collège des bourgmestre et échevins, le conseil communal statue sur la prolongation de soixante jours du délai dans lequel le plan doit être adopté.


Art. 56. Artikel 29 en 30 van dit decreet zijn niet van toepassing op ontwerpen van verordeningen die reeds een eerste maal door de Vlaamse Regering, de deputatie of het college van burgemeester en schepenen zijn vastgesteld voor de inwerkingtreding van de nadere regels rond het openbaar onderzoek, vermeld in deze artikelen.

Art. 56. Les articles 29 et 30 du présent décret ne s'appliquent pas aux projets de règlements qui ont déjà été établis une première fois par le Gouvernement flamand, la députation ou le collège des bourgmestre et échevins pour l'entrée en vigueur des modalités relatives à l'enquête publique visées à ces articles.


- Het college van burgemeester en schepenen maakt in overeenstemming met het decreet van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling en de realisatie van rooilijnen, aan de bevolking bekend dat het rooilijnplan van de Vredestraat definitief werd vastgesteld door de gemeenteraad in zitting van 29 juni 2016.

- Le collège des bourgmestre et échevins, en application du décret du Gouvernement Flamand portant établissement et réalisation des alignements, porte à la connaissance de la population que le conseil communal, en séance du 29 juin 2016, a fixé définitivement le plan d' alignement de la rue de la Paix.


Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Het college van burgemeester en schepenen van Wezembeek-Oppem brengt ter kennis dat het Gemeentelijk Ruimtelijk Uitvoeringsplan RUP "Nieuw Administratief Centrum" door de gemeenteraad definitief werd vastgesteld in zitting van 21 maart 2016.

Plan d'exécution spatial communal Le Collège des Bourgmestre et Echevins de Wezembeek-Oppem porte à la connaissance du public que le Plan d'Exécution Spatial Communal PES "Nouveau Centre Administratif" a été approuvé définitivement lors du Conseil Communal en sa séance du 21 mars 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeester en schepenen vastgestelde normen' ->

Date index: 2021-10-08
w