Overwegende dat het aangewezen is om ervoor te zorgen dat elke provincie op een billijke manier vertegenwoordigd wordt; dat er zodoende geen andere burgemeester uit de provincie West-Vlaanderen kan gekozen worden; dat tussen de derti
en kandidaturen van burgemeesters afkomstig uit een zone met een bevolking tussen de 50 000 en 100.000 inwoners, het de kandidaturen van de heren DE MEULEMEESTER en VANDENHOVE zijn die het nuttigst zijn voor de Adviesraad aangezien zij zich kunnen beroepen op een belangrijke nuttige ervaring en een goede kennis van het politiedomein; dat zij daarenboven een scherpe zin voor reflectie hebben alsook een reël
...[+++]e betrokkenheid in het domein; Considérant qu'il convient de s'assurer que chaque province est représentée de manière équitable; qu'il ne peut donc
être choisi d'autre bourgmestre issu de la province de Flandre Occidentale; que parmi les treize candidatures de bourgmes
tres originaires de zone dont la population est comprise entre 50 000 et 100 000 habitants, ce sont les candidatures de Messieurs DE MEULEMEESTER et VANDENHOVE qui sont les plus utiles au Conseil consultatif dans la mesure où ils peuvent se prévaloir d'une expérience utile importante et d'une bonne
...[+++]connaissance du domaine policier; qu'ils ont en outre montré un sens de la réflexion aiguisé ainsi qu'une réelle implication dans le domaine;