Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Katatone stupor
Neventerm
Openbaar ministerie
Openbare vrijheden
Parket
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Sensibilisatie van de burgers
Staand formaat
Staand model
Staand order
Staand-wantvisser
Staande magistratuur
Staande-wantvisser
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «burger staande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union






bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]




Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn in Europa overigens diverse soorten dicht bij de burgers staande "science shops", waar de wetenschap binnen het bereik wordt gebracht van lokale gemeenschappen en non-profit-organisaties [28].

Il existe par ailleurs en Europe divers types de «Science Shops» proches des citoyens où la science est mise à disposition des communautés locales et des associations à but non lucratif [28].


Wie kan lezen en schrijven heeft meer zelfvertrouwen en kan zich als individu, actieve burger, werknemer of ouder in de samenleving staande houden en ontplooien.

Il s’agit avant tout de l’estime de soi et de la capacité de tout individu, citoyen actif, salarié ou parent à fonctionner et à s’épanouir dans la société.


9. verzoekt de lidstaten zich in te zetten voor een geschikt model voor doelmatige integratie van immigranten in de landen van de Europese Unie, en tegelijkertijd de eerbiediging van al hun culturele, religieuze, ideologische, raciale of andere verschillen te waarborgen; herinnert eraan dat werkelijke sociale cohesie tot stand komt door middel van ondersteunende structuren van sociale en educatieve aard, alsmede taal en gezinshereniging; stelt voor een dicht bij de burger staand beleid in te voeren dat pleit voor het inzetten van overheidspersoneel met kennis van talen en culturen van derde landen, en dat waarborgt ...[+++]

9. demande aux États membres de développer un modèle adéquat pour intégrer efficacement les immigrés dans les pays de l'UE tout en garantissant le respect de toutes leurs différences culturelles, religieuses, idéologiques, raciales ou autres; rappelle que la véritable cohésion sociale se réalise au moyen de structures de soutien à caractère social, linguistique, scolaire et de regroupement familial; propose la création d'une politique de proximité défendant l'emploi, dans l'administration publique, de ressources humaines disposant de connaissances linguistiques et culturelles des pays tiers, et garantissant que les communautés scolaires incluent dans leurs ...[+++]


In dit opzicht is dit verslag voor ons zowel een analyse van de situatie als een opdracht, niet alleen om betere regels op te stellen die op steun van de burgers kunnen rekenen, maar ook en tegelijkertijd om voor de correcte uitvoering van deze regels te zorgen. Ten tweede is het een opdracht om een van deze instrumenten, namelijk de Ombudsman, de noodzakelijke bevoegdheden en verantwoordelijkheden te geven, zodat hij deze onafhankelijke, buitengerechtelijke, kosteloze en dicht bij de burgers staande controlefunctie ten opzichte van d ...[+++]

À cet égard, ce que nous présente ce rapport est à la fois une analyse de la situation et une mission - celle non seulement de définir des règles améliorées qui bénéficieront du soutien de l’opinion, mais aussi, dans le même temps, de garantir qu’elles soient appliquées correctement, tout en équipant l’un de ses instruments, à savoir le Médiateur, des pouvoirs et des responsabilités dont il aura besoin pour mener à bien son rôle de surveillance, en toute indépendance et de manière gratuite, indépendante des tribunaux et accessible aux citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onder de Belgische veroordeelden waarvan men redelijkerwijs staande kan houden dat ze ernstig tekort kwamen aan hun verplichtingen als burger, kon het federaal parket vaststellen dat ze de Belgische nationaliteit verkregen krachtens de voorwaarden bedoeld in artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (art. 23, § 1 : « De Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op basis van artikel 11, kunnen, indien zi ...[+++]

2. Parmi les condamnés belges dont il est raisonnable de soutenir qu'ils ont gravement manqué à leurs devoirs de citoyens, le parquet fédéral a pu constater qu'ils avaient acquis la nationalité belge dans les conditions visées à l'article 23 du Code de la nationalité (art. 23, § 1 : « Les Belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur belge au jour de leur naissance et les Belges qui ne sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11, peuvent, s'ils manquent gravement à leurs devoirs de citoyen belge, être déchus de la nationalité belge ».).


29. houdt vast aan het beginsel van een eigen tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht door nationale regeringen en regio's omdat dit tot een transparante taakverdeling, duidelijke verantwoordelijkheid en een dicht bij de burger staande tenuitvoerlegging van het EU-recht voert; hamert echter op een effectieve controle op de naleving van Europese verplichtingen, bijvoorbeeld aan de hand van inbreukprocedures;

29. s'en tient au principe de l'exécution autonome du droit communautaire par les gouvernements nationaux et les régions, car il aboutit à une répartition transparente des tâches, une responsabilité claire et une application du droit de l'UE proche du citoyen, mais persiste à maintenir un contrôle efficace du respect des engagements européens par le biais de procédures d'infraction au traité;


18. houdt vast aan het beginsel van een eigen tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht door nationale regeringen en regio's omdat dit tot een transparante taakverdeling, duidelijke verantwoordelijkheid en een dicht bij de burger staande tenuitvoerlegging van het EU-recht voert; hamert echter op een effectieve controle op de naleving van Europese verplichtingen, bijvoorbeeld aan de hand van inbreukprocedures;

18. s'en tient au principe de l'exécution autonome du droit communautaire par les gouvernements nationaux et les régions, car il aboutit à une répartition transparente des tâches, une responsabilité claire et une application du droit de l'UE proche du citoyen, mais persiste à maintenir un contrôle efficace du respect des engagements européens par le biais de procédures d'infraction au traité;


25. verlangt dat de structuurfondsen ook worden gebruikt voor de versterking van de juridische structuren (teneinde te zorgen voor een normale werking van een dichter bij de burgers staande basisjustitie) en van de law enforcement; eist bovendien dat de beoogde maatregelen niet beperkt blijven tot de grote steden, maar ook in minder stedelijke gebieden worden ingezet; wijst met name op het grote belang van de bijdrage van de burgerbevolking in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit (versterking van de burgerlijke moed, betere vertrouwensrelaties tussen de politie en de bevolking, vergr ...[+++]

25. demande que l'on affecte également les Fonds structurels au renforcement des structures judiciaires (afin de contribuer au fonctionnement normal d'une justice de base plus proche des citoyens) et des structures d'application de la loi; demande que les mesures envisagées ne portent pas seulement sur les grandes villes, mais soient aussi mises en oeuvre dans des zones moins urbanisées; attire l'attention sur la grande importance de l'apport de la population civile à la lutte contre la criminalité organisée (renforcer le sens civique, établir un meilleur rapport de confiance entre la police et la population locale; obtenir que les citoyens soient plus di ...[+++]


De Europese Unie veroordeelt al deze schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht ten zeerste en dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan de nodige maatregelen te nemen om zulke schendingen door de onder hun bevel staande veiligheidstroepen te voorkomen, niet tot etnische haatgevoelens aan te zetten om verdere verspreiding van de schendingen van de mensen- rechten in het gebied te voorkomen, en geen burgers op grond van hun nationaliteit of etnische oorsprong te vervolgen.

L'Union européenne condamne sévèrement toutes ces violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international ; elle lance un appel pressant à toutes les parties au conflit pour qu'elles prennent les mesures qui s'imposent pour empêcher de telles violations par les forces armées sous leur commandement, pour qu'elles s'abstiennent d'attiser les haines ethniques, qui peuvent conduire à encore plus de violations des droits de l'homme dans la région, et pour qu'elles ne persécutent pas la population civile pour des raisons de nationalité ou d'appartenance ethnique.


Deze snelle en dicht bij de burger staande justitie bewijst de rechtszoekenden grote diensten.

Cette justice rapide et de proximité rend de grands services aux justiciables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger staande' ->

Date index: 2021-10-01
w