Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Zich goed of slecht houden in het gebruik

Traduction de «burger zich slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public


(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal

(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


zich goed of slecht houden in het gebruik

comportement en service | tenue en service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier bekomen we dat de burger zich slechts éénmaal naar de gemeente moet begeven voor het afhalen van zijn nieuwe identiteitskaart ter vervanging van zijn oude.

De cette manière, le citoyen ne doit plus se rendre qu'une seule fois à l'administration communale pour le retrait de sa carte d'identité en remplacement de l'ancienne.


Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.

Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.


Het blijkt eveneens moeilijk te zijn om alle burgers die slechts passeren in de zone waar zich een noodsituatie voordoet, te alarmeren (werknemers, leveranciers, postdiensten, pendelaars, toeristen, enz.).

Il s'avère également difficile d'alerter tous les citoyens qui ne font que passer dans la zone où se produit une situation d'urgence (employés, fournisseurs, services postaux, navetteurs, touristes, etc.).


Zo is aangevoerd dat een burger zich op het handvest zou mogen beroepen om zich tegen een richtlijn te beschermen, maar dat diezelfde burger slechts hoger beroep zou mogen aantekenen (mogelijkheid die nog ter discussie staat) binnen het kader van het grondwettelijke bestel van de lidstaat waarvan hij onderdaan is !

Ainsi, on a soutenu qu'un citoyen pourrait se baser sur la charte pour se défendre contre une directive, mais que le même citoyen ne pourrait déposer un recours (possibilité sur laquelle tout le monde n'est pas d'accord) que sur base de l'ordre constitutionnel de l'État auquel il appartient !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, wij hoeven de vet- en suikerrijke producten uiteraard niet volledig uit de rekken van onze winkels te halen of de reclame voor die producten te verbieden, maar het is wel belangrijk dat de burgers zich bewust worden van de risico's van een slechte en onevenwichtige voeding.

En conclusion, nous ne devons bien entendu pas supprimer totalement les produits gras ou sucrés des rayons de nos magasins ou encore en interdire la publicité, mais il est important que les citoyens soient sensibilisés aux risques d'une mauvaise alimentation ou d'une alimentation non équilibrée.


Inderdaad, het mag hier ook nog eens duidelijk gezegd worden aan de socialisten : het is de Natiestaat, waarin burgers zich als Natie met elkaar verbonden, die de bron is van de sociale zekerheid, een systeem dat ­ net als democratie ­ slechts kan overleven en aanvaard worden bij voldoende interne solidariteit.

On peut en effet le redire clairement une fois encore à l'adresse des socialistes : c'est l'État-nation, au sein duquel les citoyens se sont unis en tant que nation, qui est la source de la sécurité sociale, un système qui, comme la démocratie, ne peut survivre et être accepté qu'en présence d'une solidarité interne suffisante.


Inderdaad, het mag hier ook nog eens duidelijk gezegd worden aan de socialisten : het is de Natiestaat, waarin burgers zich als Natie met elkaar verbonden, die de bron is van de sociale zekerheid, een systeem dat ­ net als democratie ­ slechts kan overleven en aanvaard worden bij voldoende interne solidariteit.

On peut en effet le redire clairement une fois encore à l'adresse des socialistes : c'est l'État-nation, au sein duquel les citoyens se sont unis en tant que nation, qui est la source de la sécurité sociale, un système qui, comme la démocratie, ne peut survivre et être accepté qu'en présence d'une solidarité interne suffisante.


Kortom, wij hoeven de vet- en suikerrijke producten uiteraard niet volledig uit de rekken van onze winkels te halen of de reclame voor die producten te verbieden, maar het is wel belangrijk dat de burgers zich bewust worden van de risico's van een slechte en onevenwichtige voeding.

En conclusion, nous ne devons bien entendu pas supprimer totalement les produits gras ou sucrés des rayons de nos magasins ou encore en interdire la publicité, mais il est important que les citoyens soient sensibilisés aux risques d'une mauvaise alimentation ou d'une alimentation non équilibrée.


Richtlijn 2004/38 is immers slechts van toepassing indien een burger zich begeeft naar of verblijft in een andere lidstaat dan die waarvan hij de nationaliteit heeft.

En effet, la directive 2004/38 ne s’applique que lorsqu’un citoyen se rend ou séjourne dans un État membre autre que celui dont il a la nationalité.


Het programma ‘Europa voor de burger’ heeft slechts een kleine begroting, maar daarmee kunnen duizenden kleine projecten worden gesteund, met name op lokaal en regionaal niveau, die zeer relevant zijn voor maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met transnationale projecten en een grensoverschrijdende dialoog.

«Le programme "L'Europe pour les citoyens" ne dispose que d’un budget réduit, mais il peut aider des milliers de petits projets, notamment au niveau local et régional, qui sont très utiles pour les organisations de la société civile participant à des projets transnationaux et à un dialogue transfrontière.




D'autres ont cherché : neventerm     burger zich slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger zich slechts' ->

Date index: 2021-01-20
w