Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgeractiviteiten stelt minstens twee " (Nederlands → Frans) :

Het College stelt een commissie in die bestaat uit minstens twee leden van het College en een expert inzake personeelsselectie.

Le Collège met en place une commission comportant au moins deux membres du Collège et un expert en sélection du personnel.


"De minister stelt per provincie minstens twee ambtenaren van niveau A aan als gewestelijk stedenbouwkundig inspecteur.

« Le ministre désigne au moins deux fonctionnaires de niveau A comme inspecteur urbaniste régional par province.


2.1. Enkel de verplegingsinrichtingen die beschikken over een "bewegingsstoornissen team" (BST) beschikken, bestaande uit minstens twee neurochirurgen (VTE) en minstens twee neurologen (VTE), allen met theoretische en klinische expertise en ervaring in DBS (beide samenwerkend met een team aan de verplegingsinrichting verbonden neurologen en neurochirurgen); en - de betrokken verplegingsinrichting moet een neurochirurgische en neurologische permanentie hebben 24 uur op 24 en 7 dagen op 7; en - dit team omvat ook één (of meerdere) psychol(o)g(en) bekwaam qua neuropsychologische evaluatie en vertr ...[+++]

2.1. Seuls les établissements hospitaliers qui disposent d'une équipe « mouvements anormaux » (EMA) se composant de minimum deux neurochirurgiens (ETP) et de minimum deux neurologues (ETP), chacun disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de stimulation cérébrale profonde (les deux collaborant avec une équipe de neurologues et de neurochirurgiens liée à l'établissement hospitalier); et - l'établissement hospitalier concerné doit avoir une permanence en neurochirurgie et en neurologie 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7; et - cette équipe comprend également un (ou plusieurs) psychologue(s) compé ...[+++]


Art. 3. Het Comité vergadert minstens twee keer per jaar en : 1° onderzoekt de naleving van de voorwaarden tot erkenning van het Waals betaalorgaan; 2° stelt rechtzettingsmaatregelen voor aan de bevoegde autoriteit als het vaststelt dat de erkenningsvoorwaarden niet in acht genomen worden; 3° brengt aan de bevoegde autoriteit verslag uit over de activiteiten van het Waals betaalorgaan.

Art. 3. Le Comité se réunit au minimum deux fois par an et : 1° examine le respect des conditions d'agrément de l'organisme payeur de Wallonie; 2° propose des mesures correctrices à l'autorité compétente lorsqu'il constate un non-respect des conditions d'agrément; 3° fait rapport auprès de l'autorité compétente sur les activités de l'organisme payeur de Wallonie.


Art. 4. Op grond van de gegevens, vastgesteld op 1 januari 2013, stelt de Minister de lijst op van de steden en gemeenten die voldoen aan minstens twee van de drie volgende criteria : 1° opgenomen zijn in de lijst van de plaatselijke overheden, zoals vastgelegd in het Koninklijk Besluit van 12 augustus 2000, tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van de wet tot bepaling van de voorwaarden waaronder de plaatselijke overheden een financiële bijstand kunnen genieten van de staat in het kader van het stedeli ...[+++]

Art. 4. Sur la base des données, arrêtées au 1 janvier 2013, le Ministre dresse la liste des villes et communes qui remplissent au moins deux des trois critères suivants: 1° être reprise dans la liste des autorités locales, établie dans l'arrêté royal du 12 août 2000, précisant les modalités d'application de la loi déterminant les conditions auxquelles les autorités locales peuvent bénéficier d'une aide financière de l'Etat dans le cadre de la politique urbaine; 2° compter au moins 40.000 habitants; 3° être desservie par un CPAS qui bénéficie de la subvention majorée conformément à l'article 32, §§ 2 à 5, de la loi du 26 mai 2002 conc ...[+++]


Bepaalde rechtspraak stelt dat de internationale vereniging haar activiteiten zou moeten uitoefenen op het grondgebied van minstens twee staten.

Selon une certaine jurisprudence, l'association internationale devrait exercer ses activités sur le territoire d'au moins deux États.


De ERC stelt vast dat defibrillatieprogramma's zonder twijfel overlevingskansen verhogen op plaatsen waar hartstilstanden regelmatig voorkomen, zoals locaties waar de waarschijnlijkheid op hartstilstanden minstens eenmaal elke twee jaar is (luchthavens, vliegtuigen, NMBS-stations, sportstadions) of zestien uur per dag steeds 250 mensen aanwezig zijn.

L'ERC constate que les programmes de défibrillateurs augmentent sans aucun doute les chances de survie dans des lieux où les arrêts cardiaques sont fréquents, tels que les lieux dans lesquels un arrêt cardiaque est susceptible de survenir au moins une fois tous les deux ans (aéroports, avions, gares SNCB, stades) ou dans lesquels 250 personnes sont constamment présentes seize heures par jour.


1. Als de vangsthoeveelheid de vangstdrempel bij twee opeenvolgende trekken overschrijdt, begint het vissersvaartuig pas opnieuw te vissen nadat het het vangstgebied met minstens vijf zeemijl heeft verlegd of met twee zeemijl voor vissersvaartuigen van minder dan 12 m lengte over alles, ten opzichte van de positie van de vorige trek, en stelt het de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat daarvan onmiddellijk in kennis.

1. Lorsque, pour deux traits consécutifs, la quantité de prises dépasse un niveau de capture, le navire de pêche déplace sa zone de pêche d’au moins 5 milles marins, ou de 2 milles marins pour les navires de pêche d’une longueur hors tout de moins de 12 mètres, de toutes les positions du trait précédent avant de continuer à pêcher et en informe sans tarder les autorités compétentes de l’État membre côtier.


Elke belangengroep in het comité mag zich door maximaal twee deskundigen doen vergezellen, mits hij de voorzitter minstens vier dagen voor de vergadering van het comité hiervan in kennis stelt.

Chaque groupe d'intérêt peut se faire accompagner par deux experts au plus, sous réserve d'en informer le président trois jours au moins avant la réunion du comité.


-Zowel voor de lidstaten als voor de vrouwen zelf biedt de richtlijn een zekere flexibiliteit ten aanzien van het verlof na de geboorte (zij stelt hiervoor een periode van slechts twee weken verplicht, maar in totaal moet voor en na de bevalling minstens 14 weken verlof worden verleend).

- La directive accorde une certaine flexibilité aux États membres et aux femmes elles-mêmes en ce qui concerne le congé de maternité postnatal (seules deux semaines de congé sont obligatoires mais un total de 14 semaines au minimum, réparties entre la période pré- et postnatale, sont accordées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgeractiviteiten stelt minstens twee' ->

Date index: 2021-11-03
w