Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Facultatieve halte
Halte op verzoek
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Slachtoffer onder burgerbevolking
Tussenliggende halte
Veiligheid van de burger
Verkeersheuvel met halte
Vluchtheuvel met halte

Traduction de «burgerbevolking een halt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile




facultatieve halte | halte op verzoek

point d'arrêt facultatif


verkeersheuvel met halte | vluchtheuvel met halte

îlot de montée | îlot d'embarquement | refuge d'embarquement




rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. alle partijen op te roepen de strafexpedities tegen en de moorden op de burgerbevolking een halt toe te roepen; het internationaal humanitair recht na te leven;

2. appeler toutes les parties en présence à stopper les expéditions punitives, les meurtres contre les populations civiles; à respecter le droit humanitaire international;


Wat kan er worden gedaan in het kader van het verkiezingsproces om het geweld tegen de burgerbevolking en in het bijzonder tegen vrouwen een halt toe te roepen ?

Qu'est-il envisageable de faire dans le cadre du processus électoral pour faire cesser les violences faites à la population civile et aux femmes en particulier ?


Overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen;

Considérant que la mission de l'ONU en RDC (MONUC) a reçu, en référence au chapitre VII de la Charte des Nations unies, un mandat lui permettant d'utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR et les Interahamwe, et pour assurer la protection des civils se trouvant sous la menace imminente de violences physiques;


Wat kan er worden gedaan in het kader van het verkiezingsproces om het geweld tegen de burgerbevolking en in het bijzonder tegen vrouwen een halt toe te roepen ?

Qu'est-il envisageable de faire dans le cadre du processus électoral pour faire cesser les violences faites à la population civile et aux femmes en particulier ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus niet overdreven om te vragen van het voorkomen van geweld tegen vrouwen een onlosmakelijk onderdeel te maken van het veiligheidsbeleid en instrumenten in het leven te roepen waarmee geweld tegen de burgerbevolking een halt wordt toegeroepen.

Ce n’est donc pas trop de demander que la prévention de la violence à l’égard des femmes fasse partie intégrante de la politique de sécurité publique et de défense et qu’il y ait des moyens de mettre un terme aux actes de violence commis à l’encontre des civils.


D. overwegende dat MONUC de grootste vredesmissie ter wereld is, met een totaal van 20 000 soldaten die vooral in Noord- en Zuid-Kivu actief zijn, en met een kostenpost van ongeveer 1,4 miljard USD per jaar, en overwegende dat de missie over een mandaat beschikt dat inhoudt dat zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging van de kant van iedere buitenlandse of Congolese gewapende groep die het politieke proces in gevaar brengt, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te besche ...[+++]

D. considérant que la MONUC est la plus importante mission de maintien de la paix qui soit au monde, qu'elle mobilise, au total, 20 000 militaires principalement déployés dans le Nord et le Sud Kivu pour un coût annuel de quelque 1 400 000 000 USD et que le mandat qui lui a été confié est de faire usage de tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


F. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUC) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties een mandaat heeft om alle nodige middelen in te zetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Congolese gewapende groep dan ook en met name de voormalige FAR (voormalige Rwandese strijdkrachten) en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te beschermen,

F. considérant que la mission des Nations Unies en RDC (MONUC) dispose d'un mandat en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, pour utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force de la part de tout groupe armé étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interahamwe, qui menacerait le processus politique, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


D. eraan herinnerend dat het mandaat van MONUC (United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo) onder hoofdstuk VII van het Handvest van de VN valt, wat betekent dat zij alle nodige middelen mag inzetten om een halt toe te roepen aan elke poging tot geweldpleging die het politieke proces zou bedreigen, van de kant van welke buitenlandse of Kongolese gewapende groep dan ook en met name de strijders van de voormalige FAR (Forces armées rwandaises) en de Interhamwes, en om de voortdurend onder bedreiging van lichamelijk geweld levende burgerbevolking te besche ...[+++]

D. rappelant que le mandat de la MONUC (mission des Nations unies en République démocratique du Congo) est placé sous le Chapitre VII de la Charte des Nations unies, ce qui l'autorise à utiliser tous les moyens nécessaires pour dissuader toute tentative de recours à la force qui menacerait le processus politique, de la part de tout groupe armé, étranger ou congolais, notamment les ex-FAR (Forces armées rwandaises) et les combattants Interhamwes, et pour assurer la protection des civils sous la menace imminente de violences physiques,


F. overwegende dat die ontplooiing aantoont dat de internationale gemeenschap bereid is om de uitmoording van de burgerbevolking een halt toe te roepen en een vreedzame en duurzame oplossing voor Oost-Timor te zoeken, die uitgaat van het zelfbeschikkingsrecht van de bevolking,

F. considérant que ce déploiement témoigne de la volonté de la communauté internationale de mettre un terme au massacre de la population civile et de parvenir à un règlement pacifique et durable de la question du Timor oriental, qui soit fondé sur l'autodétermination de sa population,


De CVP-fractie vindt een militaire ingrijpen van de NAVO in Kosovo nodig om een halt toe te roepen aan de aanslag op de burgerbevolking.

Le groupe CVP estime que l’intervention militaire de l’OTAN au Kosovo est nécessaire pour mettre fin à l’agression de la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerbevolking een halt' ->

Date index: 2024-09-23
w