Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bescherming van de burgerbevolking
Bureau voor humanitaire hulp
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Veiligheid van de burger

Vertaling van "burgerbevolking te hulp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard moet humanitaire hulp wel neutraal, onpartijdig en onafhankelijk blijven, om te vermijden dat de getroffen bevolking en de hulpverleners worden blootgesteld aan aanvallen van partijen bij een conflict of dat de hulpverleners geen toegang meer krijgen tot de burgerbevolking

Il doit toutefois rester entendu que l’action humanitaire doit conserver sa neutralité, son impartialité et son indépendance afin d’éviter que les populations touchées et le personnel des organisations humanitaires ne fassent l’objet d’attaques de la part des parties à un conflit, et risquent de se voir refuser l’accès


6. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten te eerbiedigen, toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de noodlijdende burgerbevolking te hulp komen, en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpgoederen en uitrusting; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan hebben teruggetrokken en dat de organisaties die in het land blijven, grote moeite hebben om in de behoeften van de ontheemden te voorzien; stelt ook vast dat deze hulporganisaties er nog steeds niet in ...[+++]

6. exhorte l'ensemble des parties concernées à respecter le droit international humanitaire ainsi que le droit international sur les droits de l'homme, et à octroyer un accès et une protection aux agences humanitaires venant à l'aide de la population civile touchée ainsi qu'à ouvrir des corridors humanitaires pour la livraison de matériel et d'équipement; observe qu'un certain nombre d'agences d'aide internationale ont déjà quitté le Soudan du Sud et que celles qui sont restées ont du mal à répondre aux besoins des civils déplacés; observe également que ces dernières sont toujours dans l'impossibilité d'atteindre de nombreuses zones da ...[+++]


4. dringt er bij de regering en alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten te eerbiedigen, toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de noodlijdende burgerbevolking te hulp komen, en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpgoederen en uitrusting; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan heeft teruggetrokken;

4. exhorte le gouvernement et l'ensemble des parties concernées à respecter le droit international humanitaire et le droit international sur les droits de l'homme, à octroyer un accès et une protection aux agences humanitaires venant à l'aide de la population civile touchée et à ouvrir des corridors humanitaires pour la livraison de matériel et d'équipement; constate qu'un certain nombre d'organismes humanitaires étrangers se sont déjà retirés du Soudan du Sud;


4. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de lijdende burgerbevolking te hulp komen en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpmiddelen en apparatuur; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan hebben teruggetrokken en dat degene die in het land blijven grote moeite hebben om in de behoeften van gevluchte burgers te voorzien; stelt ook vast dat deze hulporganisaties er nog steeds ...[+++]

4. exhorte l'ensemble des parties concernées à respecter le droit international humanitaire ainsi que le droit international sur les droits de l'homme, et à octroyer un accès et une protection aux agences humanitaires venant à l'aide de la population civile touchée ainsi qu'à ouvrir des corridors humanitaires pour la livraison de matériel et d'équipement; observe qu'un certain nombre d'agences d'aide internationale ont déjà quitté le Soudan du Sud et que celles qui sont restées ont du mal à répondre aux besoins des civils déplacés; observe également que ces agences sont toujours dans l'impossibilité d'atteindre de nombreuses zones dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de lijdende burgerbevolking te hulp komen en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpmiddelen en apparatuur; verzoekt alle strijdende partijen in het land vluchten toe te staan om de humanitaire posten te bevoorraden;

3. exhorte l'ensemble des parties concernées à respecter le droit international humanitaire ainsi que le droit international sur les droits de l'homme, et à octroyer un accès et une protection aux agences humanitaires venant à l'aide de la population civile touchée ainsi qu'à ouvrir des corridors humanitaires pour la livraison de fournitures de matériel et d'équipement; demande à l'ensemble des parties belligérantes dans le pays de permettre les vols aériens afin de ravitailler ses bases;


In het kader van de “whole of Syria”-benadering wordt ook niet-humanitaire hulp van de EU aan de burgerbevolking verstrekt, in overeenstemming met de politieke richtsnoeren van de conclusies van de Raad van mei 2016[6].

L'aide non humanitaire apportée par l'UE à la population civile suit également l'approche «Pour l'ensemble de la Syrie», conformément aux orientations politiques fournies dans les conclusions du Conseil de mai 2016[6].


2. Is het denkbaar om de hulp aan de burgerbevolking op te voeren, gelet op de evolutie van de politieke situatie en de opkomst van de extremistische groeperingen?

2. Vu l'évolution de la situation politique et la montée des groupes extrémistes, un renforcement de l'aide est-elle envisageable pour aider les populations civiles?


3. a) Wat moet er gebeuren om op korte termijn de gemoederen zo snel mogelijk te bedaren, de burgerbevolking te beschermen, en ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp ter plaatse raakt, ondanks de door de Saudi's afgekondigde blokkade? b) Welke directe of indirecte hulp biedt België in het kader van die humanitaire noodtoestand?

3. a) Plus directement, comment parvenir à calmer le jeu le plus rapidement possible, à protéger les populations civiles, à garantir l'acheminement de l'aide humanitaire, au travers du blocus imposé par les Saoudiens? b) Face à une telle urgence humanitaire, quelle est l'aide offerte aujourd'hui par la Belgique, directement ou indirectement?


2. Verlenen de Europese landen humanitaire hulp aan de Jemenitische burgerbevolking?

2. Une aide humanitaire est-elle apportée par les pays européens aux populations civiles yéménites?


4. is gezien de noodzaak dat een politieke oplossing wordt gevonden voor de strijd in het oosten van de Democratische Republiek Kongo, blij dat in Goma een vredesconferentie heeft plaatsgevonden; onderstreept echter dat de toezeggingen voor demobilisatie en een staakt-het-vuren die, ondanks de opvallende afwezigheid van vertegenwoordigers van de Interhamwes (FDLR), aan het slot van de conferentie op 23 januari 2008 zijn gedaan wankel zijn, en blijft daarom alle partijen in dit conflict oproepen om zich onverwijld in te zetten voor de vrede en een eind te maken aan de schendingen van de mensenrechten en, uit respect voor het internationale humanitaire recht, alle aanvallen op burgers te stoppen en toe te staan dat humanitaire organi ...[+++]

4. se félicite, compte tenu de la nécessité de trouver une solution politique au conflit qui frappe l'est de la RDC, de la tenue de la conférence pour la paix de Goma; souligne cependant, en plus de l'absence notable de représentants des Interhamwes (FDLR), la fragilité des promesses de démobilisation et de l'engagement de cessez-le-feu intervenu le 23 janvier 2008 au terme de cette conférence, et continue donc d'encourager tous les acteurs de ce conflit à déployer sans relâche leurs efforts de paix et à cesser de violer les droits de la personne humaine et le droit international humanitaire, à arrêter toute attaque visant les civils et ...[+++]


w