Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van burgers in gewapende conflicten
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Slachtoffer onder burgerbevolking
Veiligheid van de burger

Vertaling van "burgerbevolking werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


bescherming van burgers in gewapende conflicten | bescherming van de burgerbevolking

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


Meerjarenprogramma voor technische bijstand en advies op het gebied van het milieu,de nucleaire veiligheid en de bescherming van de burgerbevolking

Programme pluriannuel d'assistance technique et de conseil dans le domaine de l'environnement,de la sûreté nucléaire et de la protection civile


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is België rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken geweest bij de levering van de wapens die in Gaza tegen de burgerbevolking werden gebruikt, hetzij door vergunningen, hetzij via ondernemingen met Israëlisch kapitaal die deelnemen aan de handel of het vervoer van wapens vanuit België?

Est-ce que la Belgique a été associée directement ou indirectement à l’armement qui a été utilisé à Gaza contre les populations civiles, soit par des licences, soit par des entreprises à capitaux israéliens participant au commerce ou au transport d’armes à partir du territoire belge ?


3. Hoe beoordeelt u de (precaire) situatie van de burgerbevolking die leeft in gebieden die gecontroleerd worden of werden door Boko Haram?

3. Comment évaluez-vous la situation (précaire) de la population civile vivant dans des zones contrôlées ou qui ont été contrôlées par Boko Haram?


Afdeling 6. - Vrijstellingen Art. 11. § 1. Er wordt een vrijstelling van de kilometerheffing voorzien voor de voertuigen : 1° die in het Vlaams of Waalse Gewest overeenkomstig de aldaar geldende bepalingen, werden vrijgesteld van de kilometerheffing; 2° die uitsluitend gebruikt worden voor en door defensie, bescherming burgerbevolking, brandweer en politie en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn; 3° die speciaal en uitsluitend voor medische doeleinden zijn uitgerust en als zodanig uiterlijk herkenbaar zijn; 4° die de aard hebbe ...[+++]

Section 6; - Exonérations Art. 11. § 1 . Une exonération du prélèvement kilométrique est prévue pour : 1° les véhicules qui ont été exonérés en Région flamande ou wallonne conformément aux dispositions qui y sont en vigueur; 2° les véhicules qui sont utilisés exclusivement pour et par la défense, la protection civile, les services d'incendie et de police, et sont reconnaissables en tant que tel; 3° les véhicules qui sont équipés spécialement et exclusivement à des fins médicales et sont reconnaissables en tant que tel; 4° les véhicules de type agricole, horticole ou forestier, qui ne sont utilisés que de manière limitée sur la voie ...[+++]


Werden er vanuit België en de EU sinds 2010 financiële middelen uitgetrokken om hulp te bieden aan de burgerbevolking?

Pouvez-vous indiquer si des moyens financiers ont été débloqués par la Belgique et par l'Union européenne depuis 2010 pour venir en aide aux populations civiles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden er op het nationale of op het Europese niveau al middelen toegewezen voor het verlenen van humanitaire steun aan de Zuid-Sudanese burgerbevolking of is men van plan dat te doen?

Pouvez-vous indiquer si des budgets d'aide humanitaire ont été alloués ou seront prochainement alloués pour aider ces populations civiles tant au niveau belge qu'au niveau européen?


1. Welke technische en financiële middelen werden of worden er door België en de Europese Unie in 2014 en 2015 uitgetrokken om de burgerbevolking te helpen?

1. Pouvez-vous indiquer l'ensemble des moyens techniques et financiers qui ont été/seront débloqués par la Belgique et par l'Union européenne en 2014 et 2015 pour aider ces populations civiles?


Tegen de achtergrond van dat zogezegde « normaliseringsproces », dat zijn beslag heeft gekregen met een referendum op 23 maart 2003 en met de presidentsverkiezingen van 5 oktober 2003, twee stembusgangen waarbij alle mogelijke democratische regels met voeten werden getreden, blijven de oorlog en vooral de terreur ­ ontvoeringen, marteling, standrechtelijke executies, verkrachtingen, .­ tegen de burgerbevolking dagelijks talrijke slachtoffers eisen.

Derrière ce processus de soi-disant « normalisation », sanctionné par un référendum organisé le 23 mars 2003 et par les élections présidentielles du 5 octobre 2003, deux scrutins qui foulèrent aux pieds toutes les règles démocratiques, la guerre et surtout la politique de terreur ­ enlèvements, torture, exécutions sommaires, viols, .­ à l'encontre des populations civiles, continuent à faire quotidiennement de nombreuses victimes.


S. Uiting gevend aan zijn ernstige bezorgdheid over het nieuwe offensief van de Taliban in de zomer van 2000, in het bijzonder in het gebied rond Taloqan, dat bij de burgerbevolking geleid heeft tot gedwongen en massale migratie waarbij vooral vrouwen en kinderen werden getroffen;

S. Considérant avec une vive inquiétude que les Taliban ont relancé au cours de l'été 2000 le conflit élargi, particulièrement dans la zone de Taloqan, ce qui a provoqué parmi la population civile des déplacements forcés et massifs qui ont touché en particulier les femmes et les enfants;


Bij die gevechten vielen tientallen doden onder de burgerbevolking en werden ruim 600 burgers gegijzeld om als levend schild te dienen voor de bescherming van Johnson.

Ces combats ont fait des dizaines de morts parmi la population civile. En outre, 600 civils ont été pris en otage pour servir de bouclier humain et protéger Johnson.


Omwille van de humanitaire catastrofe die veroorzaakt wordt door het gebruik van antipersoonsmijnen die door het protocol aan banden werden gelegd, maar in groeiende mate op niet-onderscheidene wijze slachtoffers maken onder de burgerbevolking, drong zich een herziening op van het Protocol II. Dit resulteerde in het herziene protocol van 3 mei 1996.

Compte tenu de la catastrophe humanitaire que cause l'utilisation ­ limitée par le protocole ­ de mines antipersonnel qui, frappant sans discrimination, font de plus en plus de victimes dans la population civile, une révision du Protocole II s'imposait. Cette révision a débouché sur le protocole révisé du 3 mai 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerbevolking werden' ->

Date index: 2022-12-14
w