Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van burgers in gewapende conflicten
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Slachtoffer onder burgerbevolking
Veiligheid van de burger

Vertaling van "burgerbevolking wordt immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile




Meerjarenprogramma voor technische bijstand en advies op het gebied van het milieu,de nucleaire veiligheid en de bescherming van de burgerbevolking

Programme pluriannuel d'assistance technique et de conseil dans le domaine de l'environnement,de la sûreté nucléaire et de la protection civile


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


bescherming van burgers in gewapende conflicten | bescherming van de burgerbevolking

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wapens met verarmd uranium betekenen immers op lange termijn een groot gevaar voor de burgerbevolking, lang na het beëindigen van het gewapend conflict.

Les armes à l'uranium appauvri représentent en effet à terme un grand danger pour la population civile, bien après la fin du conflit armé.


Immers, clusterbommen ontploffen niet onmiddellijk en treffen bijna uitsluitend de burgerbevolking.

En effet, ces bombes n'explosent pas immédiatement et elles touchent presque exclusivement les populations civiles.


Inactiviteit in dezen heeft immers een hoge prijs: verlenging van het grote lijden van de Libische burgerbevolking.

Notre manque de réactivité a un prix, dans le sens où il prolonge la souffrance du peuple libyen.


De ministers zijn eveneens naar Goma gegaan om ter plekke aan te tonen dat wij deze crisis al onze aandacht schenken. Zij wilden de behoeften van de ontheemde bevolkingen opnemen en humanitaire organisaties ontmoeten. Het is immers de burgerbevolking die opnieuw als eerste het slachtoffer is van het heroplaaien van de gevechten.

Les ministres se sont également rendus à Goma pour marquer, sur le terrain, toute l’attention que nous portons à cette crise, prendre la mesure des besoins des populations déplacées et rencontrer des organisations humanitaires car la population civile, une fois encore, est la première victime de la reprise des combats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik van oordeel dat wij een model voor risicobeheer, beheer als zodanig en samenwerking in het leven moeten roepen. Wij worden immers geconfronteerd met zeer uiteenlopende kwesties, variërend van gerechtelijke procedures – er is vaak sprake van terrorisme – tot kwesties die te maken hebben met de politie, de burgerbevolking en de plaatselijke autoriteiten.

À cette fin, je crois que nous devons créer un modèle de gestion des risques, de gestion et de coopération, parce que nous nous trouvons face à des questions qui vont des procédures judiciaires - car il existe énormément de terrorisme - à des questions relatives à la police, à la population civile et aux autorités locales.


B. overwegende dat de internationale verdragen verbieden dat een burgerbevolking collectief wordt gestraft, aangezien deze immers niet verantwoordelijk kan worden gehouden voor daden die door individuen worden gepleegd,

B. rappelant les conventions internationales qui interdisent les punitions collectives à l'encontre des populations civiles, lesquelles ne peuvent pas être considérées comme responsables des actes commis par des individus,


De burgerbevolking is daarvan het grootste slachtoffer. Op de kap van de burgerbevolking wordt immers hoog geopolitiek spel gespeeld: niet alleen Rusland en China kiezen de kant van president Assad, maar ook vijanden als Irak en Iran steunen zijn regime en zelfs Israël blijkt te kiezen voor het behoud van het regime van Assad, liever dat dan niet te weten welk bestuur in de plaats kan komen.

C'est surtout la population civile qui en souffre, car elle est le jouet de la géopolitique : le régime du président Assad est soutenu non seulement par la Russie et la Chine, mais aussi par des ennemis comme l'Iraq et l'Iran, et même Israël semble opter pour son maintien, ne sachant pas par quel gouvernement il pourrait être évincé.


Het initiatief van de Arabische Liga is immers het meest doeltreffende middel om de burgerbevolking in Syrië te beschermen tegen verder gebruik van extreme vormen van geweld door de eigen overheid.

L'initiative de la Ligue arabe est en effet le moyen le plus efficace pour que l'autorité syrienne cesse les violences extrêmes à l'encontre de sa population.


Elk militair ingrijpen, van welke aard ook, heeft immers consequenties voor de burgerbevolking.

Toute intervention militaire, quelle que soit sa nature, entraîne en effet des conséquences pour la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerbevolking wordt immers' ->

Date index: 2022-02-17
w