Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Europees Burgerlijk Wetboek
Lees eerste lid
Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Vertaling van "burgerlijk wetboek handelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek

Nouveau code civil néerlandais


Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

code civil | Code civil belge


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Code de procédure civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoofdstukken II en III van boek I, titel VI van het Burgerlijk Wetboek handelen over het onderscheid tussen de echtscheiding met onderlinge toestemming en de echtscheiding op grond van bepaalde feiten.

Les chapitres II et III du livre premier, titre VI du Code civil traitent de la distinction entre divorce par consentement mutuel et divorce pour cause déterminée.


Zo is de vennootschapsbelasting gebaseerd op het boekhoudrecht en de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, moet men voor het Wetboek der successierechten die hoofdstukken van het Burgerlijk Wetboek kennen die handelen over de erfopvolging, het huwelijksvermogensrecht, enz. Voor het Wetboek der registratierechten is kennis vereist in zeer diverse domeinen zoals bijvoorbeeld de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (proportioneel registratierecht b ...[+++]

L'impôt des sociétés est ainsi basé sur le droit comptable et les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; pour comprendre le Code des droits de succession, il faut connaître les chapitres du Code civil qui traitent des successions, du régime matrimonial, etc.; pour maîtriser le Code des droits d'enregistrement, il faut des connaissances dans un grand nombre de domaines comme par exemple les lois coordonnées sur les sociétés commerciales (droit d'enregistrement proportionnel pour les constitutions de sociétés et les apports dans une société), la licitation (partage du patrimoine), les dons ou la cession de biens immobiliers.


Zo is de vennootschapsbelasting gebaseerd op het boekhoudrecht en de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, moet men voor het Wetboek der successierechten die hoofdstukken van het Burgerlijk Wetboek kennen die handelen over de erfopvolging, het huwelijksvermogensrecht, enz. Voor het Wetboek der registratierechten is kennis vereist in zeer diverse domeinen zoals bijvoorbeeld de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (proportioneel registratierecht b ...[+++]

L'impôt des sociétés est ainsi basé sur le droit comptable et les lois coordonnées sur les sociétés commerciales; pour comprendre le Code des droits de succession, il faut connaître les chapitres du Code civil qui traitent des successions, du régime matrimonial, etc.; pour maîtriser le Code des droits d'enregistrement, il faut des connaissances dans un grand nombre de domaines comme par exemple les lois coordonnées sur les sociétés commerciales (droit d'enregistrement proportionnel pour les constitutions de sociétés et les apports dans une société), la licitation (partage du patrimoine), les dons ou la cession de biens immobiliers.


Ten aanzien van derden te goeder trouw wordt een vermoeden ingesteld op grond waarvan de alleen optredende voogd geacht wordt te handelen met instemming van de andere voogd, naar analogie met het regime van het ouderlijk gezag (artikel 395, § 2, van het Burgerlijk Wetboek).

À l'égard de tiers de bonne foi, on crée une présomption suivant laquelle le tuteur qui agit seul est censé agir avec l'accord de l'autre tuteur, par analogie avec ce qui se passe dans le régime de l'autorité parentale (article 395, § 2, du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer het recht op kwaliteitsvolle zorg uit de wet patiëntenrechten en de zorgvuldigheidsplicht uit de regels van het Burgerlijk Wetboek betreffende de aansprakelijkheid verplichten de privé-klinieken om, rekening houdend met de stand van de wetenschap en het handelen van een normaal zorgvuldige en voorzichtige arts, veilige en kwaliteitsvolle zorg aan te bieden.

Le droit à des soins de qualité issu de la loi relative aux droits du patient et le devoir de précaution issu des règles du Code civil en matière de responsabilité, notamment, obligent les cliniques privées, compte tenu de l'état de la science et de la pratique d'un médecin normalement consciencieux et prudent, à offrir des soins fiables et de qualité.


Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aan ...[+++]

On peut admettre, d'une part, que la complexité des matières faisant l'objet d'une expertise puisse justifier que la mise en oeuvre de la responsabilité de ceux qui l'ont réalisée - avec le corollaire que constitue, pour ceux-ci, l'obligation de conserver des pièces - justifie un délai plus long que celui qui peut raisonnablement être considéré comme leur étant nécessaire pour réclamer les sommes qui leur sont dues; on peut admettre, d'autre part, compte tenu des prescriptions quinquennales prévues en matière de responsabilité extracontractuelle par l'article 2262bis, § 1, du Code civil et en ce qui concerne la décharge des juges, des a ...[+++]


Artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het de vordering inzake beroepsaansprakelijkheid van de afgevaardigden van een representatieve organisatie van arbeiders of bedienden die handelen in het kader van artikel 728, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, onderwerpt aan de gemeenrechtelijke verjaringstermijn.

L'article 2262bis du Code civil ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il soumet au délai de prescription de droit commun l'action en responsabilité professionnelle des délégués d'une organisation représentative d'ouvriers ou d'employés agissant dans le cadre de l'article 728, § 3, alinéa 1, du Code judiciaire.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of de artikelen 2262bis en 2276bis van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, « in zoverre zij voorzien in een vijfjarige verjaring voor de vorderingen inzake beroepsaansprakelijkheid van de advocaten, terwijl de verjaring voor de vorderingen inzake beroepsaansprakelijkheid van de afgevaardigden van een maatschappelijke organisatie [lees : representatieve organisatie van arbeiders of bedienden] die handelen in het kader van ar ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si les articles 2262bis et 2276bis du Code civil violent les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'ils prévoient une prescription quinquennale pour les actions en responsabilité professionnelle des avocats, alors que la prescription pour les actions en responsabilité professionnelle des délégués d'une organisation sociale [lire : représentative d'ouvriers ou d'employés] agissant dans le cadre de l'article 728, § 3, alinéa 2 [lire : alinéa 1], du Code judiciaire est de 10 ans ».


« Schenden de artikelen 2262bis en 2276bis van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voorzien in een vijfjarige verjaring voor de vorderingen inzake beroepsaansprakelijkheid van de advocaten, terwijl de verjaring voor de vorderingen inzake beroepsaansprakelijkheid van de afgevaardigden van een maatschappelijke organisatie die handelen in het kader van artikel 728, § 3, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, tien jaar bedraagt ?

« Les articles 2262bis et 2276bis du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une prescription quinquennale pour les actions en responsabilité professionnelle des avocats, alors que la prescription pour les actions en responsabilité professionnelle des délégués d'une organisation sociale agissant dans le cadre de l'article 728, § 3, alinéa 2, du Code judiciaire est de dix ans ?


« Schenden de artikelen 2262bis en 2276bis van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voorzien in een vijfjarige verjaring voor de vorderingen inzake beroepsaansprakelijkheid van de advocaten, terwijl de verjaring voor de vorderingen inzake beroepsaansprakelijkheid van de afgevaardigden van een maatschappelijke organisatie die handelen in het kader van artikel 728, § 3, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, tien jaar bedraagt ?

« Les articles 2262bis et 2276bis du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une prescription quinquennale pour les actions en responsabilité professionnelle des avocats, alors que la prescription pour les actions en responsabilité professionnelle des délégués d'une organisation sociale agissant dans le cadre de l'article 728, § 3, alinéa 2, du Code judiciaire est de 10 ans ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek handelen' ->

Date index: 2024-07-19
w