Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerlijk wetboek laat twijfel » (Néerlandais → Français) :

Het Hof moet bovendien rekening ermee houden dat de wijziging van de afstamming van het meerderjarige kind tot gevolg heeft dat zijn naam in principe verandert indien het daarmee instemt, en dat het de naam van zijn moeder draagt, tenzij het zijn oorspronkelijke familienaam wenst te behouden. Artikel 335, § 4, van het Burgerlijk Wetboek laat immers een verandering van de naam van het meerderjarig kind toe na een wijziging van zijn afstamming.

La Cour doit, en outre, tenir compte du fait que le changement de filiation de l'enfant majeur a pour conséquence que son nom est en principe modifié, s'il y marque son accord, et qu'il porte le nom de sa mère, sauf s'il souhaite conserver son nom patronymique d'origine. L'article 335, § 4, du Code civil autorise en effet un changement du nom de l'enfant majeur en raison d'un changement dans sa filiation.


De verwijzing naar het voldoen aan het tweede lid van artikel 1322 van het Burgerlijk Wetboek laat twijfel bestaan omwille van de vrijblijvende aanhef van het betreffende tweede lid dat de ontvankelijkheid van e-handtekeningen moet aangeven.

La référence à la satisfaction aux exigences de l'alinéa 2 de l'article 1322 du Code civil laisse planer un doute en raison du début évasif de l'alinéa 2 en question qui doit indiquer la recevabilité des signatures électroniques.


De verwijzing naar het voldoen aan het tweede lid van artikel 1322 van het Burgerlijk Wetboek laat twijfel bestaan omwille van de vrijblijvende aanhef van het betreffende tweede lid dat de ontvankelijkheid van e-handtekeningen moet aangeven.

La référence à la satisfaction aux exigences de l'alinéa 2 de l'article 1322 du Code civil laisse planer un doute en raison du début évasif de l'alinéa 2 en question qui doit indiquer la recevabilité des signatures électroniques.


Alvorens akte te nemen van de verklaring van wettelijke samenwoning kan de ambtenaar van de burgerlijke stand, bij twijfel, de melding van de verklaring uitstellen teneinde bijkomend onderzoek te verrichten (artikel 1476quater van het Burgerlijk Wetboek).

Avant d'acter la déclaration de cohabitation légale, l'officier de l'état civil peut, en cas de doute, surseoir à acter la déclaration afin de procéder à une enquête complémentaire (article 1476quater du Code civil).


Artikel 220, § 1 van het Burgerlijk Wetboek laat toe de in artikel 125 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde handeling te verrichten bij afwezigheid of onbekwaamverklaring van een van de partners.

L'article 220, § 1 , du Code civil permet de passer l'acte visé à l'article 215 du Code civil si l'un des époux est absent ou interdit.


Artikel 220, § 1, van het Burgerlijk Wetboek laat toe de in artikel 125 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde handeling te verrichten bij afwezigheid of onbekwaamverklaring van een van de partners.

L'article 220, § 1 , du Code civil permet de passer l'acte visé à l'article 215 du Code civil si l'un des époux est absent ou interdit.


Artikel 224, § 1, 1 van het Burgerlijk Wetboek laat toe de nietigverklaring te vorderen van handelingen gesteld in strijd met artikel 215 van het Burgerlijk Wetboek.

L'article 224, § 1 , 1, permet de réclamer l'annulation des actes accomplis en violation de l'article 215 du Code civil.


Artikel 136, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de vergoeding van schade voortvloeiend uit het verlies van een kans, zoals bedoeld in de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek, buiten beschouwing laat.

L'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il écarte la prise en considération de l'indemnisation du dommage résultant de la perte d'une chance, telle qu'elle est visée dans les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil.


Bijgevolg verwijzen de woorden "die (deze) gegevens" in zowel het tweede, als het derde lid van artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek, zonder enige mogelijke twijfel naar zowel de gegevens die verzameld en bewaard worden door de federale centrale autoriteit, als naar de gegevens die verzameld en bewaard worden door de centrale autoriteiten van de gemeenschappen.

Par conséquent, les mots « ces informations », qui figurent tant à l'alinéa 2 qu'à l'alinéa 3 de l'article 368-6 du Code civil, renvoient sans hésitation possible tant aux informations collectées et détenues par l'autorité centrale fédérale qu'aux informations collectées et détenues par les autorités centrales communautaires.


Volgens de verwijzende rechters kan er, gelet op het voormelde arrest, geen twijfel over bestaan dat een vordering zoals die welke door de partijen in de geschillen ten gronde werd ingesteld, in beginsel zou kunnen leiden tot een vaststelling van de aansprakelijkheid van de Staat op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek voor een fout begaan door het Hof van Cassatie in de uitoefening van zijn rechtsprekende functie.

Selon les juges a quo, eu égard à l'arrêt précité, il ne peut y avoir de doute quant au fait qu'une action telle que celle qui a été intentée par les parties aux litiges au fond pourrait en principe conduire à établir la responsabilité de l'Etat sur la base de l'article 1382 du Code civil, pour une faute commise par la Cour de cassation dans l'exercice de sa fonction juridictionnelle.




D'autres ont cherché : burgerlijk     burgerlijk wetboek     burgerlijk wetboek laat     burgerlijk wetboek laat twijfel     burgerlijke     bij twijfel     buiten beschouwing laat     mogelijke twijfel     enige mogelijke twijfel     staat     geen twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek laat twijfel' ->

Date index: 2023-10-02
w