Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Europees Burgerlijk Wetboek
Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Vertaling van "burgerlijk wetboek toepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek

Nouveau code civil néerlandais




Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

code civil | Code civil belge


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Code de procédure civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de vraag die hij aan de minister van Justitie heeft gesteld, of men vandaag nog de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek toepast volgens welke het parket elk jaar de akten van de burgerlijke stand controleert.

M. Hugo Vandenberghe renvoie à une question qu'il a posée à la ministre de la Justice, quant au point de savoir si l'on applique encore aujourd'hui les dispositions du Code civil selon lesquelles le parquet contrôle annuellement les actes de l'état civil.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de vraag die hij aan de minister van Justitie heeft gesteld, of men vandaag nog de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek toepast volgens welke het parket elk jaar de akten van de burgerlijke stand controleert.

M. Hugo Vandenberghe renvoie à une question qu'il a posée à la ministre de la Justice, quant au point de savoir si l'on applique encore aujourd'hui les dispositions du Code civil selon lesquelles le parquet contrôle annuellement les actes de l'état civil.


Wanneer in ontkennend geval iemand in contractuele vrijwaring voor de strafrechter wordt gedagvaard die niet tot contractuele aansprakelijkheid besluit, maar artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek toepast, dan kan de betrokkene op die grond toch aansprakelijk worden gesteld, hoewel hij contractueel niet aansprakelijk is.

Si tel n'est pas le cas, lorsqu'une personne est citée devant le juge pénal en cautionnement contractuel, et que ce juge décide que sa responsabilité contractuelle n'est pas engagée, mais qu'il applique l'article 1382 du Code civil, l'intéressé pourra malgré tout être tenu pour responsable sur cette base et ce, même s'il n'est pas contractuellement responsable.


Wanneer in ontkennend geval iemand in contractuele vrijwaring voor de strafrechter wordt gedagvaard die niet tot contractuele aansprakelijkheid besluit, maar artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek toepast, dan kan de betrokkene op die grond toch aansprakelijk worden gesteld, hoewel hij contractueel niet aansprakelijk is.

Si tel n'est pas le cas, lorsqu'une personne est citée devant le juge pénal en cautionnement contractuel, et que ce juge décide que sa responsabilité contractuelle n'est pas engagée, mais qu'il applique l'article 1382 du Code civil, l'intéressé pourra malgré tout être tenu pour responsable sur cette base et ce, même s'il n'est pas contractuellement responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De bepalingen van artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek zijn van toepassing op de arts die een euthanasie toepast, de geraadpleegde arts en het verplegend team bedoeld in artikel 3, alsmede op de verzorgingsinstelling waar de euthanasie plaatsgrijpt».

« Les dispositions de l'article 909 du Code civil sont applicables au médecin qui pratique l'euthanasie, au médecin consulté et à l'équipe soignante visée à l'article 3, ainsi qu'à l'établissement de soins où est pratiquée l'euthanasie».


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 48, § 1, van de voormelde wet van 4 mei 1999 artikel 2 van dezelfde wet zonder billijke reden met terugwerkende kracht toepast op de inkomsten die in de loop van de jaren 1997 en 1998 zijn geïnd door de enkele bedrijfsleiders terwijl voor de andere belastingplichtigen hun beroepsinkomsten belast en ingekohierd werden overeenkomstig de op dat ogenblik van toepassing zijnde wetgeving (zijnde voor de jaren 1997 en 1998) met inachtneming van de beginselen van de niet-retroactiviteit van de wetten (vastgesteld in artikel ...[+++]

Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 48, § 1, de la loi du 4 mai 1999 précitée applique rétroactivement l'article 2 de la même loi, sans juste motif, aux revenus perçus au cours des années 1997 et 1998 par les dirigeants d'entreprise seulement, alors que les autres contribuables ont vu leurs revenus professionnels être taxés et enrôlés conformément à la législation applicable à l'époque (soit pour les années 1997 et 1998) dans le respect des principes de la non-rétroactivité des lois (stipulée à l'article 2 du Code civil), de la sécurité juridique et de l'annualité des im ...[+++]


De verwijzende rechter is van oordeel dat wanneer het provinciebestuur een verloningsregel onjuist toepast, het een fout begaat in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en stelt de vraag of het bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dat de rechtsvordering die de provinciale ambtenaar tegen de provincie instelt tot recuperatie van het hem toekomende loon verjaart met vijf jaar, terwijl eenzelfde vordering ingesteld tegen een particuliere werkgever verjaart met der ...[+++]

Le juge a quo considère que lorsque l'administration provinciale applique de manière incorrecte une règle en matière de rémunération, elle commet une faute au sens de l'article 1382 du Code civil et il pose la question de savoir s=il est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution que l'action intentée par le fonctionnaire provincial contre la province en vue de récupérer la rémunération qui lui revient soit prescrite par cinq ans, alors que la même action intentée contre un employeur particulier est prescrite par trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek toepast' ->

Date index: 2023-04-26
w