Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partij
Burgerlijke partij stellen
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij
Zich beledigde partij stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Traduction de «burgerlijke partij stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

se constituer partie civile | se porter partie civile


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

conclusions civiles




burgerlijke partij stellen (zich)

constituer partie civile (se)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre met deze laatste zin evenwel wordt toegelaten dat de leidend ambtenaar zich voor het eerst in hoger beroep burgerlijke partij stelt, wordt hiermee afgeweken van artikel 67 van het Wetboek van Strafvordering (Sv) (1), en biedt de productnormenwet, noch enige andere bepaling hiervoor rechtsgrond, zodat deze zin moet worden weggelaten (2).

Toutefois, dans la mesure où cette dernière phrase permet au fonctionnaire dirigeant de se constituer partie civile pour la première fois en appel, il est dérogé à l'article 67 du Code d'instruction criminelle (CIC) (1), et ni la loi relative aux normes de produits ni toute autre disposition ne procurent un fondement juridique à cet effet, de sorte que cette phrase doit être omise (2).


1. Op grond van welke criteria vraagt uw kabinet dat de Dienst Vreemdelingzaken zich burgerlijke partij stelt in dergelijke kwesties?

1. Quels sont les critères choisis par votre cabinet pour demander à l'Office des étrangers de se porter partie civile dans ce genre d'affaires?


Naar verluidt zijn er gevallen waarin de verzekeraars van de slachtoffers weigeren dat hun advocaat zich burgerlijke partij stelt in het kader van het proces, omdat er voldoende garanties voor de vergoeding geboden zouden worden door de verschillende betrokken verzekeringsinstellingen (luchthaven, enz.).

Il me revient des situations où les assurances des sinistrés refuseraient que leur avocat se porte partie civile dans le cadre du procès, argumentant qu'il y aurait suffisamment de garanties au niveau des différents organismes assureurs concernés (aéroports, etc.) pour les dédommager.


De heer Bekaert wilde niemand verplichten de hoedanigheid van burgerlijke partij aan te nemen daar dit een verantwoordelijkheid impliceert op het niveau van de kosten, enz. Hij wil bovendien een onderscheid maken tussen de gewone klager, degene die een positievere daad stelt door te verklaren dat hij benadeelde persoon is en ten slotte degene die zich burgerlijke partij stelt en partij in het proces wordt.

L'idée de M. Bekaert est de ne pas obliger les gens à prendre position de partie civile, vu que cela implique une responsabilité au niveau des frais, etc., de faire une distinction entre, premièrement, le simple plaignant, deuxièmement, celui qui prend une attitude plus positive en se déclarant personne lésée, et, troisièmement, celui qui se constitue partie civile et devient partie au procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Bekaert wilde niemand verplichten de hoedanigheid van burgerlijke partij aan te nemen daar dit een verantwoordelijkheid impliceert op het niveau van de kosten, enz. Hij wil bovendien een onderscheid maken tussen de gewone klager, degene die een positievere daad stelt door te verklaren dat hij benadeelde persoon is en ten slotte degene die zich burgerlijke partij stelt en partij in het proces wordt.

L'idée de M. Bekaert est de ne pas obliger les gens à prendre position de partie civile, vu que cela implique une responsabilité au niveau des frais, etc., de faire une distinction entre, premièrement, le simple plaignant, deuxièmement, celui qui prend une attitude plus positive en se déclarant personne lésée, et, troisièmement, celui qui se constitue partie civile et devient partie au procès.


§ 1. Indien de klager zich burgerlijke partij stelt vooraleer de beklaagde wordt doorverwezen naar de correctionele rechtbank, kan de onderzoeksrechter hetzij ambtshalve, hetzij op vordering van het openbaar ministerie, de inverdenkinggestelde, dan wel diegenen die nominatief in de klacht met burgerlijke partij worden vermeld of erin worden geviseerd of de burgerlijke partij bevelen dat de identiteit van de beklaagde verborgen zal worden gehouden op voorwaarde :

§ 1 . Si le plaignant se constitue partie civile avant que le prévenu ne soit renvoyé devant un tribunal correctionnel, le juge d'instruction peut, soit d'office, soit sur la réquisition du ministère public, ordonner à l'inculpé ou à la partie civile ou aux personnes citées ou visées nommément dans la plainte avec constitution de partie civile, que l'identité du prévenu soit tenue secrète à condition:


Een lid vraagt wat er gebeurt met de kosten voor de afschriften wanneer de « aanstaande burgerlijke partij » zich uiteindelijk geen burgerlijke partij stelt.

Un membre demande ce qu'il advient des frais de copie lorsque la « future partie civile » ne s'est finalement pas constituée.


Een lid vraagt wat er gebeurt met de kosten voor de afschriften wanneer de « aanstaande burgerlijke partij » zich uiteindelijk geen burgerlijke partij stelt.

Un membre demande ce qu'il advient des frais de copie lorsque la « future partie civile » ne s'est finalement pas constituée.


Op uw Facebookpagina schreef u het volgende: "Sinds mijn mandaat stelt de Dienst Vreemdelingenzaken zich steeds burgerlijke partij.

Sur votre page Facebook, vous avez expliqué que "depuis mon entrée en fonction, l'Office des étrangers se porte partie civile dans ce genre de cas.


2. a) Is DAVO steeds op de hoogte als "benadeelde" in het kader van een strafrechtelijke procedure wegens familieverlating (niet-betaling van de onderhoudsbijdragen - artikel 391bis Strafwetboek)? b) Stelt DAVO zich in die gevallen burgerlijke partij in de procedure?

2. a) Le SECAL est-il toujours informé en tant que "partie lésée" dans le cadre d'une procédure pénale pour abandon de famille (non paiement de la pension alimentaire - article 391bis du Code pénal)? b) Le SECAL se constitue-t-il dans ce cas partie civile?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke partij stelt' ->

Date index: 2021-03-07
w