Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke procedure
Burgerlijke rechtsvordering
Civiele procedure

Traduction de «burgerlijke procedures sneller » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burgerlijke procedure

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]


burgerlijke rechtsvordering | civiele procedure

procédure civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het algemene doel van Verordening (EG) nr. 861/2007 was de toegang tot de rechter voor consumenten en ondernemingen te verbeteren door de kosten te beperken en de burgerlijke procedures sneller te maken wat betreft de binnen haar toepassingsgebied vallende vorderingen.

L'objectif général dudit règlement était d'améliorer l'accès à la justice, aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises, en réduisant les coûts et en accélérant les procédures civiles pour les demandes entrant dans son champ d'application.


Het algemene doel van verordening (EG) nr. 861/2007 was de toegang tot de rechter voor consumenten en ondernemingen te verbeteren door de kosten te beperken en de burgerlijke procedures sneller te maken wat betreft de binnen haar toepassingsgebied vallende vorderingen.

L'objectif général du règlement (CE) n° 861/2007 était d'améliorer l'accès à la justice, aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises, en réduisant les coûts et en accélérant les procédures civiles pour les demandes entrant dans son champ d'application.


Het algemene doel van verordening (EG) nr. 861/2007 was de toegang tot de rechter voor consumenten en ondernemingen te verbeteren door de kosten te beperken en de burgerlijke procedures sneller te maken wat betreft de binnen haar toepassingsgebied vallende vorderingen.

L'objectif général du règlement (CE) n° 861/2007 était d'améliorer l'accès à la justice, aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises, en réduisant les coûts et en accélérant les procédures civiles pour les demandes entrant dans son champ d'application.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-2095/2) teneinde in het opschrift de woorden « het bestrijden van de gerechtelijke achterstand » te vervangen door de woorden « de snellere instaatstelling van burgerlijke procedures », en dit op advies van de Raad van State.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-2095/2), qui vise à remplacer, dans l'intitulé, les mots « de lutter contre l'arriéré judiciaire » par les mots « d'accélérer la mise en état des procédures civiles », suivant en cela l'avis du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het opschrift van het wetsvoorstel de woorden « het bestrijden van de gerechtelijke achterstand » vervangen door de woorden « de snellere instaatstelling van burgerlijke procedures ».

Dans l'intitulé du projet de loi, remplacer les mots « de lutter contre l'arriéré judiciaire » par les mots « d'accélérer la mise en état des procédures civiles ».


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-2095/2) teneinde in het opschrift de woorden « het bestrijden van de gerechtelijke achterstand » te vervangen door de woorden « de snellere instaatstelling van burgerlijke procedures », en dit op advies van de Raad van State.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-2095/2), qui vise à remplacer, dans l'intitulé, les mots « de lutter contre l'arriéré judiciaire » par les mots « d'accélérer la mise en état des procédures civiles », suivant en cela l'avis du Conseil d'État.


In het opschrift van het wetsvoorstel de woorden « het bestrijden van de gerechtelijke achterstand » vervangen door de woorden « de snellere instaatstelling van burgerlijke procedures ».

Dans l'intitulé du projet de loi, remplacer les mots « de lutter contre l'arriéré judiciaire » par les mots « d'accélérer la mise en état des procédures civiles ».


Dit ontwerp van wet past de burgerlijke rechtspleging en de rechterlijke organisatie aan om snellere en efficiëntere procedures te bekomen, zonder dat aan de kwaliteit waarmee justitie wordt beheerd ingeboet wordt.

Ce projet de loi adapte la procédure civile et l’organisation judiciaire pour arriver à des procédures plus rapides et plus efficaces, sans que la qualité avec laquelle la justice est administrée en soit affectée.


­ het uitbouwen en beheren van een systeem waarin burgerlijke commerciële pleitzaken die in staat zijn, omgebogen worden naar schriftelijke procedures, zowel voor een snellere als voor een « overtallige » behandeling (dit wil zeggen dat deze dossiers behandeld worden, niet in plaats van, maar bovenop het normale werkvolume, als supplementair werk dus, om de gerechtelijke achterstand te verminderen).

­ développer et gérer un système dans lequel les procès commerciaux civils en état d'être jugés, peuvent être réduits à des procédures écrites, tant pour un traitement plus rapide que pour un traitement « en surnombre » (ce qui signifie que ces dossiers sont traités, non à la place de, mais en plus du volume de travail normal, en tant que travail supplémentaire donc, en vue de diminuer l'arriéré judiciaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke procedures sneller' ->

Date index: 2025-03-24
w