Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken
Groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Kamer voor burgerlijke zaken

Traduction de «burgerlijke zaken waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


vordering tot betichting van valsheid in burgerlijke zaken

demande en faux civil




Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende de bevoegdheid in burgerlijke zaken op het stuk van aanvaringen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage


groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken

groupe Coopération judiciaire civile


Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken

atlas judiciaire européen en matière civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parket neemt de functie van openbaar ministerie (advies in burgerlijke zaken) waar voor alle Nederlandstalige zaken (dus ook die zaken waarin partijen in Brussel-Hoofdstad hun woonplaats hebben).

Le parquet assume la fonction du ministère public (avis en matière civile) pour toutes les affaires néerlandophones (y compris, donc, les affaires dans lesquelles les parties ont leur domicile à Bruxelles-Capitale).


Het parket neemt de functie van openbaar ministerie (advies in burgerlijke zaken) waar voor alle Nederlandstalige zaken (dus ook die zaken waarin partijen in Brussel-Hoofdstad hun woonplaats hebben).

Le parquet assume la fonction du ministère public (avis en matière civile) pour toutes les affaires néerlandophones (y compris, donc, les affaires dans lesquelles les parties ont leur domicile à Bruxelles-Capitale).


Het parket neemt de functie van openbaar ministerie (advies in burgerlijke zaken) waar voor alle Nederlandstalige zaken (dus ook die zaken waarin partijen in Brussel-Hoofdstad hun woonplaats hebben).

Le parquet assume la fonction du ministère public (avis en matière civile) pour toutes les affaires néerlandophones (y compris, donc, les affaires dans lesquelles les parties ont leur domicile à Bruxelles-Capitale).


Het parket neemt de functie van openbaar ministerie (advies in burgerlijke zaken) waar voor alle Nederlandstalige zaken (dus ook die zaken waarin partijen in Brussel-Hoofdstad hun woonplaats hebben).

Le parquet assume la fonction du ministère public (avis en matière civile) pour toutes les affaires néerlandophones (y compris, donc, les affaires dans lesquelles les parties ont leur domicile à Bruxelles-Capitale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans meent dat, waar de politierechtbank veelal ter zitting reeds een uitspraak doet zonder hieraan veel studiewerk te besteden, dit helemaal anders is bij burgerlijke zaken waar uitspraak wordt gedaan over verzekeringsaangelegenheden, aansprakelijkheden worden vastgesteld en schadevergoedingen worden toegekend.

M. Laeremans met en évidence une différence entre les affaires où le tribunal de police statue généralement à l'audience même, sans devoir procéder à des analyses fastidieuses, et les affaires civiles où le tribunal doit statuer sur des questions d'assurance, déterminer des responsabilités et accorder des dommages-intérêts.


De rechtbank van eerste aanleg en, in voorkomend geval, de afdelingen ervan, bestaan uit een of meer kamers voor burgerlijke zaken, uit een of meer kamers voor correctionele zaken, uit een of meer kamers voor familiezaken, uit een of meer jeugdkamers en, voor de afdeling van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, uit een of meer strafuitvoeringskamers" .

Le tribunal de première instance et le cas échéant, ses divisions, comprennent une ou plusieurs chambres civiles, une ou plusieurs chambres correctionnelles, une ou plusieurs chambres de la famille, une ou plusieurs chambres de la jeunesse, et, pour la division du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, une ou plusieurs chambres de l'application des peines" .


" Art. 76. § 1. De rechtbank van eerste aanleg bestaat uit een of meer kamers voor burgerlijke zaken, uit één of meer kamers voor correctionele zaken, uit één of meer jeugdkamers en, bij de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, uit een of meer strafuitvoeringskamers.

" Art. 76. § 1. Le tribunal de première instance comprend une ou plusieurs chambres civiles, une ou plusieurs chambres correctionnelles, une ou plusieurs chambres de la famille, une ou plusieurs chambres de la jeunesse, une ou plusieurs chambres de règlement à l'amiable et, pour le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, une ou plusieurs chambres de l'application des peines.


„— in Portugal: artikel 65, lid 1, onder b), van het Wetboek van burgerlijke rechtsvordering (Código de Processo Civil), voor zover het exorbitante gronden van bevoegdheid bevat, zoals de gerechten van de plaats waar zich een filiaal, een agentschap of een andere vestiging bevindt (in Portugal) van een verweerder waarvan de hoofdzetel in een derde staat is gevestigd, en artikel 10 van het Wetboek van rechtsvordering in arbeidszaken (Código de Processo ...[+++]

— «au Portugal: l’article 65, paragraphe 1, point b), du code de procédure civile (Código de Processo Civil), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu où se trouve la succursale, l’agence ou un autre établissement [situé(e) au Portugal] lorsque l’administration centrale (située à l’étranger) est la partie assignée, et l’article 10 du code de procédure du travail (Código de Processo do Trabalho), dans la mesure où il peut comprendre des règles de compétence exorbitantes, telles que celle des juridictions du lieu de domicile du demandeur dans les actions relatives ...[+++]


Dit is immers een basisprincipe van de wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken: het feit dat de lidstaat waar de erkenning en/of tenuitvoerlegging wordt gevraagd in zijn interne recht niet in een dergelijke maatregel voorziet, mag geen afbreuk doen aan het feit dat hij verplicht is de door een andere lidstaat genomen maatregel te erkennen en in voorkomend geval ten uitvoer te leggen.

Il s’agit là en effet d’un principe fondamental de la reconnaissance mutuelle en matière civile: le fait qu’aucune mesure ne soit prévue dans le droit interne de l'État membre dans lequel la reconnaissance et/ou l’exécution sont requises ne dispense pas celui-ci de l’obligation de reconnaître, et le cas échéant d'exécuter, la mesure prise par un autre État membre.


27. Artikel 77 van het IJslandse Wetboek van burgerlijke rechtsvordering bepaalt dat wanneer de schuldeiser in vermogensrechtelijke zaken een IJslands onderdaan of rechtspersoon is, niet in IJsland gedomicilieerde personen kunnen worden opgeroepen voor het gerecht van de plaats waar hun kennis is gegeven van het stuk dat het geding inleidt of voor het gerecht van de plaats waar zij goederen bezitten.

27. L'article 77 du code de procédure civil islandais prévoit qu'en matière patrimoniale, si le créancier est un national, y compris une personne morale, toute personne qui n'est pas domiciliée en Islande peut être attraite devant le tribunal du lieu où l'acte introductif d'instance lui a été notifié ou devant le tribunal du lieu où cette personne a des biens.




D'autres ont cherché : kamer voor burgerlijke zaken     burgerlijke zaken waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke zaken waar' ->

Date index: 2021-06-22
w