Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgeroorlog
Geteisterd niveau
Geteisterde
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw

Vertaling van "burgeroorlog geteisterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

prêt à la reconstruction | prêt au relèvement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel Oekraïne met steun van de EU reeds enige vooruitgang boekte (onder andere inzake decentralisatie, betreffende de strijd tegen corruptie en inzake politiehervormingen), blijft het land nog steeds door een burgeroorlog en illegale bezetting van een deel van zijn territorium geteisterd.

Bien que l'Ukraine ait déjà réalisé, avec le soutien de l'UE, certains progrès (entre autres en terme de décentralisation politique, de lutte contre la corruption et de réformes de la police), le pays reste affecté par une guerre civile ainsi que par l'occupation illégale d'une partie de son territoire.


Vijftig jaar later wordt Congo, nu de Democratische Republiek Congo, opnieuw geteisterd door binnenlandse onrust die grenst aan een burgeroorlog.

Cinquante ans plus tard, le Congo - devenu depuis lors la République démocratique du Congo - est à nouveau ravagé par des troubles à la limite de la guerre civile.


Het conflict waardoor Darfur sinds 2003 wordt geteisterd, zorgt ervoor dat de situatie in het land, dat toch al door een twintig jaar aanhoudende burgeroorlog is verwoest, nog wordt verergerd.

Le conflit qui ravage le Darfour depuis 2003 exacerbe la situation déjà difficile d'un pays dévasté par plus de vingt années de guerre civile.


Het conflict waardoor Darfur sinds 2003 wordt geteisterd, zorgt ervoor dat de situatie in het land, dat toch al door een twintig jaar aanhoudende burgeroorlog is verwoest, nog wordt verergerd.

Le conflit qui ravage le Darfour depuis 2003 exacerbe la situation déjà difficile d'un pays dévasté par plus de vingt années de guerre civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van n ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le gouvernement d'union nationale, dernier rempart contre la guer ...[+++]


Tot slot spreekt de rapporteur de hoop uit dat nu er een vredesakkoord is getekend de visserij-industrie in Angola kan bijdragen aan de ontwikkeling van de economie, die zoveel schade ondervonden heeft van de burgeroorlog die het land sinds de onafhankelijkheid in de jaren '70 heeft geteisterd.

En outre, votre rapporteur espère que maintenant qu'un accord de paix a été signé, le secteur de la pêche en Angola sera en mesure de contribuer davantage au développement de l'économie du pays qui a tant souffert de la guerre civile qui touche le pays depuis son indépendance dans les années 70.


Buiten de landsgrenzen geboren Belgen kunnen evenwel in ten minste drie gevallen op moeilijkheden stuiten: 1. wanneer de staat waar ze geboren zijn, juridisch gesproken niet langer bestaat en de erfopvolging door de staat administratief ondoeltreffend is; 2. wanneer de staat waar ze geboren zijn, door een burgeroorlog geteisterd werd of wordt en de archieven van de burgerlijke stand daardoor vernietigd of ontoegankelijk geworden zijn; 3. wanneer de staat waar ze geboren zijn, geen vertegenwoordiging in Brussel heeft.

Des Belges nés hors des frontières nationales peuvent rencontrer des difficultés à cet égard dans trois cas au moins: 1. lorsque l'Etat où ils sont nés n'existe juridiquement plus, et que la " succession d'Etat" est inopérante en efficacité administrative; 2. lorsque l'Etat où ils sont nés a été - ou est - ravagé par une guerre civile, et que cette situation a créé une destruction des archives d'état civil ou une impossibilité d'y accéder; 3. lorsque l'Etat où ils sont nés n'a pas de représentation à Bruxelles.


Buiten de landgrenzen geboren Belgen kunnen evenwel in ten minste drie gevallen op moeilijkheden stuiten: 1. wanneer de staat waar ze geboren zijn, juridisch gesproken niet langer bestaat en de erfopvolging door de staat administratief ondoeltreffend is; 2. wanneer de staat waar ze geboren zijn, door een burgeroorlog geteisterd werd of wordt en de archieven van de burgerlijke stand daardoor vernietigd of ontoegankelijk zijn geworden; 3. wanneer de staat waar ze geboren zijn, geen vertegenwoordiging in Brussel heeft.

Des Belges nés hors des frontières nationales peuvent rencontrer des difficultés à cet égard dans trois cas au moins: 1. lorsque l'Etat où ils sont nés n'existe juridiquement plus, et que la " succession d'Etat" est inopérante en efficacité administrative; 2. lorsque l'Etat où ils sont nés a été - ou est - ravagé par une guerre civile, et que cette situation a créé une destruction des archives d'état civil ou une impossibilité d'y accéder; 3. lorsque l'Etat où ils sont nés n'a pas de représentation à Bruxelles.


De burgeroorlog tussen Hutu en Tutsi waardoor Rwanda al sinds 1990 wordt geteisterd, heeft ertoe geleid dat enkele honderdduizenden tussen het noorden en het zuiden van het land op de vlucht zijn geslagen.

La guerre civile entre Hutu et Tutsi, qui ravage le Rwanda depuis 1990, a causé le déplacement de plusieurs centaines de milliers de personnes entre le nord et le sud du pays.


Rwanda, waar de bevolking het dichtst is van Afrika (300 inwoners/km2), werd sedert 1990 geteisterd door de burgeroorlog tussen de Hutus en de Tutsi's.

Le Rwanda, dont la population est la plus dense de l'Afrique (300 personnes /km2), a été ravagé par la guerre civile entre Hutus et Tutsi depuis 1990.




Anderen hebben gezocht naar : burgeroorlog     geteisterd niveau     geteisterde     lening toegestaan voor heropbouw     burgeroorlog geteisterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgeroorlog geteisterd' ->

Date index: 2025-02-26
w