Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het scheiden zijn
Burgeroorlog
In een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn

Vertaling van "burgeroorlog verwikkeld zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het scheiden zijn | in een echtscheidingsprocedure verwikkeld zijn

être en instance de divorce




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat Noord- en Oost-Sudan sinds 15 december 2013 de facto in een burgeroorlog verwikkeld zijn, met als gevolg meer dan 1,7 miljoen ontheemden binnen en buiten Zuid-Sudan, waaronder 1,3 miljoen binnenlands ontheemden, waarvan er ongeveer 100 000 hun toevlucht hebben gezocht in overbevolkte vluchtelingenkampen (de Protection of Civilians sites of PoC-sites) van de VN-missie voor Zuid-Sudan (UNMISS), onder erbarmelijke humanitaire omstandigheden, en meer dan 452 000 personen die gevlucht zijn naar buurlanden (Ethiopië, Kenia, Sudan en Uganda);

B. considérant que, depuis le 15 décembre 2013, le nord et l'est du pays sont de fait en guerre civile, ce qui a entraîné le déplacement de plus de 1,7 million de personnes à l'intérieur et hors des frontières du Soudan du Sud, dont 1,3 million à l'intérieur – parmi lesquelles environ 100 000 sont hébergées dans les zones, surchargées, de protection des civils des bases de la mission des Nations unies en République du Soudan du Sud (MINUSS) dans des conditions humanitaires qui sont en-deçà du minimum acceptable – et plus de 452 000 réfugiés dans les pays voisins (Éthiopie, Kenya, Soudan et Ouganda);


4. benadrukt dat de EU de externe dimensie van de migratiecrisis, en zowel de onderliggende oorzaken van armoede in derde landen als die van migratie vanuit derde landen naar Europa moet aanpakken, maar daarbij moet onderkennen dat de samenhang tussen migratie, veiligheid en ontwikkeling complex en multidimensionaal is en niet herleid kan worden tot een mechanisch en simplistisch verband tussen meer ontwikkelingshulp en minder migranten; herinnert aan het beginsel van non-refoulement en dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan niet samen te werken met bepaalde derde landen, met name landen die in een burgeroorlog zijn verwikkeld of ...[+++]

4. souligne que l'Union devrait tenir compte de la dimension extérieure de la crise migratoire et s'attaquer aux causes profondes tant de la pauvreté dans les pays tiers que de la migration de leurs populations vers l'Europe; reconnaît, dans le même temps, que la relation complexe et protéiforme entre migration, sécurité et développement ne peut être réduite à un simple lien mécanique entre progression de l'aide au développement et diminution du nombre de migrants; rappelle le principe de non-refoulement et presse l'Union et ses États membres de ne pas coopérer avec certains pays tiers, en particulier ceux qui sont en proie à une guerr ...[+++]


E. overwegende dat de humanitaire en mensenrechtensituatie ernstig zijn verslechterd sinds Libië verwikkeld is geraakt in een burgeroorlog; overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, met honderden doden, massale ontheemding en een humanitaire crisis in veel gebieden tot gevolg; overwegende dat UNSMIL melding heeft gemaakt van willekeurige beschietingen en luchtaanvallen op burgerdoelen, en van uitgebreide aanv ...[+++]

E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que plusieurs dizaines de militants politiques et des droits de l'homme, des professionnels des médias et d'autres personnal ...[+++]


24. benadrukt dat in het Middellandse Zeegebied een aantal regionale conflicten aan de gang is, waaronder geschillen over zeegrenzen, en dringt er daarom bij de EU op aan zich toe te leggen op het vermijden van een verdere escalatie van conflicten rond de Middellandse Zee, die zal leiden tot een vergroting van de bestaande bedreigingen, zoals de nasleep van de burgeroorlog in Syrië en het effect daarvan op de maritieme zone van dat land en van de buurlanden, de politieke instabiliteit en het ontbreken van bestuurscapaciteiten in Libië, Egypte en Tunesië en het domino-effect in buurlanden Marokko en Algerije, die nog st ...[+++]

24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte‑à‑faux concernant le conflit da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, al negen jaar is Nepal in een bloedige burgeroorlog verwikkeld.

- (EN) Monsieur le Président, depuis neuf ans, le Népal se trouve plongé dans une guerre civile sanglante.


Artikel 4 van de wet van 5 augustus 1991 houdt rekening met deze evolutie door te stellen dat een aanvraag voor een uitvoer- of een doorvoervergunning verworpen dient te worden wanneer het land van bestemming het hoofd moet bieden aan zware interne spanningen die van aard zijn te leiden tot een gewapend conflict of in een burgeroorlog verwikkeld is.

L'article 4 de la loi du 5 août 1991 tient compte de cette évolution en précisant qu'une demande pour une licence d'exportation ou de transit est rejetée si le pays de destination doit faire face à de graves tensions internes qui sont de nature à conduire à un conflit armé ou est engagé dans une guerre civile.


In een verklaring van 27 augustus heeft voorzitter Prodi gezegd dat de Commissie van oordeel was dat Nepal niet in een burgeroorlog verwikkeld zat, maar dat het een jonge democratie is die met terroristische acties af te rekenen heeft.

Dans une déclaration du 27 août, le président Prodi a dit que pour la Commission, le Népal n'était pas le théâtre d'une guerre civile mais une jeune démocratie qui doit affronter des actions terroristes.


1. Kan u een lijst geven van alle landen die volgens de inschatting van de Belgische regering op dit ogenblik: a) het hoofd moeten bieden aan zware interne spanningen die van aard zijn om eventueel te leiden tot een gewapend conflict, of b) in een burgeroorlog zijn verwikkeld, of c) onder een regering staan die terreurdaden of de drughandel steunt of zich daar zelf toe leent, of d) bewezen hebben de clausule van niet-weder-uitvoer van in België aangeschafte wapens niet na te leven?

1. Pouvez-vous me communiquer la liste de tous les pays qui, selon l'appréciation du gouvernement belge: a) doivent actuellement faire face à de graves tensions internes susceptibles de dégénérer en un conflit armé; b) sont actuellement déchirés par une guerre civile; c) sont actuellement dirigés par un gouvernement qui soutient les actes de terreur ou le trafic de drogue ou qui s'y prête activement; d) ou dont il est prouvé qu'ils ne respectent pas la clause de non-réexportation des armes achetées en Belgique?


Dit artikel bepaalt dat een aanvraag voor een uitvoervergunning verworpen wordt wanneer het land van bestemming: - het hoofd moet bieden aan zware interne spanningen die van aard zijn om te leiden tot een gewapend conflict; - in een burgeroorlog is verwikkeld; - onder een regering staat die terreurdaden of de drughandel steunt of zich daartoe leent; - bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

Cet article précise qu'une demande pour une licence d'exportation doit être rejetée lorsque le pays de destination: - doit faire face à de graves tensions internes qui sont de nature à conduire à un conflit armé; - est engagé dans une guerre civile; - est dirigé par un gouvernement qui soutient des actions terroristes ou le commerce de la drogue, ou s'y prête; - a démonté qu'il ne respectait pas la clause de non-réexportation.


De PKK (Koerdische arbeiderspartij) is een Koerdische onafhankelijkheidspartij die vooral veel aanhangers telt in Anatolisch Zuid-Oost-Turkije, waar zij al jaren in een echte burgeroorlog met de Turkse overheid is verwikkeld.

Le PKK (parti des travailleurs kurdes) est cette formation kurde indépendantiste essentiellement implantée dans le Sud-Est anatolien de la Turquie, où elle livre une véritable guerre civile aux autorités d'Ankara depuis de longues années.




Anderen hebben gezocht naar : aan het scheiden zijn     burgeroorlog     burgeroorlog verwikkeld zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgeroorlog verwikkeld zijn' ->

Date index: 2021-01-09
w