Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke uitsluiting
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Problemen met schuldeisers
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting
Uitsluiting of terugvordering van lening
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Vertaling van "burgerrechtelijke uitsluiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

exclusion du traitement (UE) [ exclusion du traitement CE ]


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

responsabilité civile




uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zullen de politiediensten de persoonsgegevens van een toeschouwer aan de organisator kunnen meedelen, zodat deze zelf een burgerrechtelijke uitsluiting kan opleggen.

Qui plus est, les services de police pourront éventuellement communiquer les données personnelles d'un spectateur à l'organisateur, afin que ce dernier puisse lui-même infliger une exclusion civile.


De organisatoren moeten primo een overeenkomst betreffende hun verplichtingen sluiten met de hulpdiensten en met de bestuurlijke of politiële overheden, secundo een veiligheidsverantwoordelijke aanwijzen en mannelijke en vrouwelijke stewards aanwerven, tertio een lokale adviesraad voor de veiligheid bij voetbalwedstrijden oprichten, quarto een reglement van orde opstellen en bekendmaken, quinto een regeling van burgerrechtelijke uitsluiting invoeren, sexto maatregelen van actieve en passieve veiligheid nemen, septimo de ticketverkoop organiseren en beheren, octesimo bewakingscamera's installeren.

Les obligations qui pèsent sur les organisateurs sont primo la conclusion d'une convention avec les services de secours et les autorités administratives ou policières et relative à leurs obligations, secundo la désignation d'un responsable de la sécurité et l'engagement de stewards des deux sexes, tertio l'installation d'un conseil consultatif local pour la sécurité des matches de football, quarto l'établissement et la communication d'un règlement d'ordre intérieur, quinto l'introduction d'une réglementation de l'exclusion civile, sexto l'adoption de mesures de sécurité active et passive, septimo la mise en place et la gestion d'une poli ...[+++]


Daarnaast zullen de politiediensten de persoonsgegevens van een toeschouwer aan de organisator kunnen meedelen, zodat deze zelf een burgerrechtelijke uitsluiting kan opleggen.

Qui plus est, les services de police pourront éventuellement communiquer les données personnelles d'un spectateur à l'organisateur, afin que ce dernier puisse lui-même infliger une exclusion civile.


«In afwijking van het eerste lid, kunnen gepersonaliseerde gegevens door de politiediensten aan een veiligheidsverantwoordelijke worden meegedeeld met het oog op het toepassen van de regeling van burgerrechtelijke uitsluiting zoals bepaald in artikel 10, 2·».

«Par dérogation à l’alinéa 1 , des données à caractère personnel peuvent être communiquées par les services de police à un responsable de la sécurité dans le but d’appliquer la réglementation d’exclusion civile telle que prévue à l’article 10, 2·».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
». b. Bij vonnis van 6 oktober 2015 in zake de nv « Kuehne + Nagel » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 november 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de vrijgesproken beklaagde en de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor hem, recht hebben op een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de burgerlijke partij die hen rechtstreeks heeft gedagvaard, maar uitsluit ...[+++]

». b. Par jugement du 6 octobre 2015 en cause de la SA « Kuehne + Nagel » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 novembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il prévoit que le prévenu acquitté et son civilement responsable ont droit à une indemnité de procédure à charge de la partie civile qui a introduit à leur encontre une citation directe alors qu'il exclut que le prévenu acquitté en instance et son civilement responsabl ...[+++]


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat; 4°) wanneer in geval van ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence ou de recel, la ...[+++]


Vóór de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst voorzag het artikel 6, 6º, van het koninklijk besluit van 12 januari 1984 tot vaststelling van de minimumgarantievoorwaarden van de verzekeringsovereenkomsten tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst met betrekking tot het privéleven in een mogelijke uitsluiting voor opzettelijk veroorzaakte schade door verzekerden van meer dan zestien jaar.

Avant la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, l'article 6, 6º, de l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée prévoyait la possibilité d'exclure de la garantie les dommages causés intentionnellement par des assurés de plus de seize ans.


Deze burgerrechtelijke uitsluiting wordt opgelegd aan personen die met een handeling of gedraging het stadionreglement hebben overtreden.

Cette exclusion est imposée aux personnes dont les actes ou le comportement sont contraires au règlement d’ordre intérieur.


Het reglement van het stadion — burgerrechtelijke uitsluiting

Règlement d’ordre intérieur — Exclusion civile


De nodige maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de burgerrechtelijke uitsluiting wordt toegepast en nageleefd.

Les mesures nécessaires sont prises pour assurer l’application de l’exclusion civile et pour en contrôler le respect.


w