Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers de grondwet massaal verworpen » (Néerlandais → Français) :

In Frankrijk en Nederland heeft de meerderheid van de burgers de Grondwet bij referendum verworpen.

En France et aux Pays-Bas, en votant non lors des référendums, les citoyens n'ont pas approuvé la Constitution.


Juist omdat ze geïnformeerd zijn en omdat ze hun informatie van de bron hebben gekregen, door de tekst te lezen, hebben de Franse en Nederlandse burgers de Grondwet massaal verworpen.

C’est bien parce qu’ils ont été informés, et qu’ils se sont informés à la source, en lisant le texte, que les citoyens français et néerlandais ont rejeté massivement la Constitution.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, de eurocraten van de Commissie en de Raad hebben vast een zucht van opluchting geslaakt op de avond van 22 april. Voor hen waren Royal of Sarkozy, UMP of PS, een garantie dat de Europese Grondwet, die nochtans in 2005 massaal verworpen is door twee landen, opnieuw op de rails werd gezet. Dit is een minachting van de democratie.

- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, les eurocrates de la Commission et du Conseil ont dû pousser un immense soupir de soulagement le soir du 22 avril: pour eux, Royal ou Sarkozy, UMP ou PS, c’était la garantie que la Constitution européenne, pourtant rejetée massivement par deux peuples en 2005, allait être remise sur les rails, au mépris de la démocratie.


Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . De in Nederland en Frankrijk door de kiezers massaal verworpen grondwet was een tweeslachtig stuk.

Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) La Constitution, que les électeurs néerlandais et français ont unanimement rejetée, était ambivalente.


Erik Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. De in Nederland en Frankrijk door de kiezers massaal verworpen grondwet was een tweeslachtig stuk.

Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) La Constitution, que les électeurs néerlandais et français ont unanimement rejetée, était ambivalente.


I. overwegende dat volgens deze lezing contra legem van de Europese Verdragen de pijlers samensmelten in een enkel institutioneel kader, waarin door de massaal verworpen Europese grondwet was voorzien; dat dit neerkomt op een juridische krachttoer waarbij het beginsel van de scheiding der machten flagrant met voeten wordt getreden,

I. considérant que cette lecture contra legem des traités européens met en œuvre la fusion des piliers dans un cadre institutionnel unique, que prévoyait la Constitution européenne massivement rejetée, et constitue un coup de force juridique sans égard pour le principe de séparation des pouvoirs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers de grondwet massaal verworpen' ->

Date index: 2025-02-19
w