Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers die in noord-italië woonachtig » (Néerlandais → Français) :

(b) kondigde hij, na diverse pogingen om internationale erkenning te verkrijging voor zijn nieuwe, kunstmatig geschapen entiteit, "Padanische verkiezingen" aan, waarbij alle Italiaanse burgers die in Noord-Italië woonachtig zijn werden opgeroepen om te stemmen voor vertegenwoordigers van het zogenaamde "Padanische parlement";

b) Suite à diverses tentatives d'obtenir une reconnaissance internationale de cette nouvelle entité artificielle, M. Gobbo a appelé à des "élections padanes", invitant avec insistance tous les citoyens italiens résidant dans le Nord de l'Italie à voter en faveur de représentants au "parlement de Padanie";


Nog afgezien van de onrechtmatigheid van het besluit, zijn de in Italië woonachtige Roma allemaal EU-burger, en hebben ze bijna allemaal, en zeker de minderjarigen, het Italiaanse staatsburgerschap.

Mais les Roms qui vivent en Italie, en particulier les mineurs d'âge, sont presque tous des Italiens ou, à tout le moins, des citoyens européens.


Nog afgezien van de onrechtmatigheid van het besluit, zijn de in Italië woonachtige Roma allemaal EU-burger, en hebben ze bijna allemaal, en zeker de minderjarigen, het Italiaanse staatsburgerschap.

Mais les Roms qui vivent en Italie, en particulier les mineurs d'âge, sont presque tous des Italiens ou, à tout le moins, des citoyens européens.


Ik wil hierover nog het volgende zeggen. Als het zo zou zijn geweest dat de premies voor autoverzekeringen in Italië voor Italiaanse burgers anders waren dan voor in Italië woonachtige Fransen of Duitsers, dan zou de Commissie daartegen bezwaar kunnen maken.

J'ajouterai donc que si les primes d'assurance automobile étaient différentes pour les citoyens italiens et pour les citoyens français ou allemands résidant en Italie, la Commission pourrait réagir.


E. rekening houdend met de verbetering in de betrekkingen met alle in de grensgebieden van Slovenië woonachtige minderheden; in het bijzonder nota nemende van het cultureel akkoord met Oostenrijk, de ontspanning in de betrekkingen met Italië als gevolg van de goedkeuring van de wet inzake de bescherming van de Sloveense minderheden, de actieve samenwerking langs de gehele Italiaans-Sloveense grens en de oplossing van enkele problemen met Kroatië, en de wens uitsprekend dat de Sloveense regering met een effectief voorstel komt om de nog bestaande eigendomsgeschillen met individuele burgers ...[+++]

E. considérant que les rapports se sont améliorés avec toutes les minorités vivant dans les régions frontalières de la Slovénie; prenant acte, notamment, de l'accord culturel signé avec l'Autriche, de la détente intervenue dans les rapports avec l'Italie suite à l'adoption de la loi sur la protection des minorités slovènes et de la collaboration active le long de toute la frontière italo-slovène et de la résolution de quelques problèmes qui demeuraient avec la Croatie, et souhaitant que le gouvernement slovène prenne une initiative efficace pour résoudre les problèmes que soulèvent encore les questions de patrimoine pour quelques citoyens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers die in noord-italië woonachtig' ->

Date index: 2023-12-15
w